Não interessa o que ele pensa de mim. Devias ir buscá-lo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
então não interessa o que aquele quadro de pontuação diga, perdemos! | Open Subtitles | حينها لن يهم ما تقوله لوحة النتيجه عما اذا خسرنا. |
Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل. |
- O que interessa o que ele pensa? | Open Subtitles | انه يجعلني اشعر بالصغر من يبالي بالذي يعتقده |
Que lhe interessa o que sinto por ela? | Open Subtitles | وما الذي يهمّك في مشاعري تجاهها؟ |
O que ela pensa de ti não interessa. O que conta é o que pensas de ti. | Open Subtitles | ما تظّنه بك لا يهم ما يهم هو ما تظّنه عن نفسك |
Não interessa o que ele disse, se foram todos capturados. | Open Subtitles | لا يهم ما قاله إن كانوا قد تعرضوا للأسر |
Não interessa o que lhes chamo, sei de quem falo quando falo. | Open Subtitles | لا يهم ما أناديه أنا فأنا أعلم عمن أتكلم عندما أتكلم |
Não interessa o que é. Não interessa o quão caprichoso ou improvável... | Open Subtitles | لا يهم ما يكون أو مهما كان مقبولاً أو غير محتمل |
Se conseguirmos fazer isso, não interessa o que aconteça connosco. | Open Subtitles | علينا مواصلة فعل هذا، ولا يهم ما قد يصيبنا. |
Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية |
Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. | Open Subtitles | إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري. |
Não interessa o que dizem, mas quero tudo por escrito. Ouve. | Open Subtitles | أنا لا آبه لما يقولونه، لكن أريد ذلك بتقرير. |
Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. | Open Subtitles | لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن. |
- Está aqui agora. Não interessa o "porquê". | Open Subtitles | إنّها هنا الآن، من يبالي بالسبب |
Que te interessa o que ele pensa? | Open Subtitles | ما الذي يهمّك في رأيه ؟ |
Não interessa o que é. Só interessa o que faz. | Open Subtitles | ليس مهماً ما أنتَ عليه بل ما يهم هو ما تفعله |
Não me interessa o que tu precisas. Só me interessa o que eu preciso. | Open Subtitles | لا أحفل بما تحتاجين، بل أحفل بما أحتاجه فقط. |
Não interessa o que se passou, foi durante o seu turno. | Open Subtitles | وبغض النظر عن كيفية حدوث هذا، فقد حدث لرئيسك. |
E não interessa o que sinto por ele, tenho de respeitar isso. | Open Subtitles | ولا يهم كيف اشعر عن هذا، فيجب أن أحترم هذا |
Não interessa o que perguntarem, vou dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يهم ماذا سوف أُسأل لأنني سأقول الحقيقة |
Não interessa o que penso, sabes? Eu tinha de saber assim, certo? | Open Subtitles | لا يهمّ ما أعتقده, أنت تعلم كان لا بدّ أن أكتشف مثل هذا صحيح؟ |