Estão interessados, especialmente, nas que podem ajudar os nossos soldados. | TED | لقد كانوا مهتمين بالتحديد بتلك التقنيات التي تخدم جنودنا. |
Num caso como este se os sequestradores não ligaram até agora então eles não estão interessados em dinheiro. | Open Subtitles | حسناً ، في حالة مماثلة إن لم يتصل الخاطفون بعد فهذا يعني أنهم غير مهتمين يالمال |
Estamos interessados em cenários em que isso não é possível. | TED | نحن مهتمون بإيجاد سيناريوهات حيث لا يكون هذا ممكنا. |
Mas alguns de nós estamos muito mais interessados no desconhecido. | TED | لكن بعضنا مهتم أكثر بما هو مجهول حتى الآن. |
Parecem mais interessados nas mulheres que entram e saem do wc. | Open Subtitles | يبدوا ان رجال الامن مهتمين بالنساء الفاتنات الذاهبات الى الحمام |
A maior parte são rapazes mais velhos interessados em fotografia | Open Subtitles | انها على الاغلب تحوي شباب كبار مهتمين بالتصوير الفوتوغرافي |
Nesta turma estamos interessados no que acontece no cérebro. | Open Subtitles | في هذا الصف، نحن مهتمين بماذا يصل للعقل. |
Os estudantes estavam muito interessados na Agência, e fizeram perguntas inteligentes. | Open Subtitles | الطلاب كانوا حقاً مهتمين بالشعبة و سألوا أسئلة ذكية. أحقاً؟ |
Olá. Desculpe-me. Na verdade o meu marido e eu estamos interessados. | Open Subtitles | مرحبًا، في الحقيقة أنا وزجي مهتمين حقًا بشراء هذه الشقة |
Não estamos interessados numa detenção por prostituição. Tentamos encontrar um assassino. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مهتمين بتهمة الدعارة نحنُ نحاول العثور على القاتل |
Estamos interessados em encontrar a beleza que seja mais do que pura estética. que seja realmente uma verdade. | TED | نحن مهتمون في إيجاد نوع من الجمال, يكون أكثر من مجرد جمالية أن يكون الحقيقة بحق. |
Sim, enviei algumas partes à minha editora e eles estão interessados. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. | TED | وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات |
Estamos interessados a valer no tipo, mas só nos dá uma hora. | Open Subtitles | ..هناك شخص مهتم بشكل جاد وأعطانا موعد بعد ساعة من الآن |
No entanto, estamos muito interessados na vossa tecnologia de armamento. | Open Subtitles | نحن بأي حال , نهتم خاصة بشأن تقنيات أسلحتكم |
Aconselhem os clientes interessados em toucinho a comprar a 64. | Open Subtitles | أوص عملاءنا المهتمين باللحوم بالشراء عند وصولها لمستوى 64 |
Achei que estariam interessados em saber que identifiquei a amostra da gola do nosso encantador de serpentes. | Open Subtitles | فكرت انكى ربما تكونين مهتمة بأن تعرفى بأننى حددث الاثر الموجود على قميص ساحر الثعبان |
Será que vocês os dois estariam interessados em trabalhar o casal? | Open Subtitles | أتساءلُ إن كنتُم.. إثنانكما قد تكونا مهتمان ببعض الجلسات كثنائي |
Estão interessados em discutir o teu trabalho contigo. | Open Subtitles | هم مهتمّون جداً لمُنَاقَشَة عملِكَ مَعك. |
"Por onde começar?" Se estão interessados no mundo físico, em não ficarem desamparados, e em encontrar algo para brincar, | TED | من أين تبدأ إذا كنت مهتماً بالعالم المادي، وبأن لا تكون معدوم الحيلة، وبأن تجد بعض الألعاب لتلعب بها؟ |
Acho que podem estar interessados no que temos para vender. | Open Subtitles | يخامرني شعور بأنّهم قد يكونوا مهتمّين بما نبيعه أيضاً |
Sabes como gosto de planear antecipadamente, simplesmente eles não estão interessados. | Open Subtitles | تعرفين كم أحبّ العمل مُسبقًا، وهم ليسوا مُهتمّين إطلاقًا. |
De certeza que foi um esforço nobre, mas são poucos os jovens interessados em gravuras com 500 anos. | Open Subtitles | أنا واثق أنه بذل مجهوداً نبيلاً لكن لايوجد العديد من المراهقين يهتموا برسومات عمرها 500 عام |
Estão sempre interessados em mortes e violência, pisam seja quem for para conseguir a história. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس كل ما تهتمون به هو الموت و الفوضى و لا يهمكم من تدوسونه لتحصلوا على القصة |
Aposto que Johnny Streptococcus e a família Melanoma vão estar interessados em ouvir sobre o seu trabalho. | Open Subtitles | أراهن أن جونى وعائلة مرض ميلونوما سيكونون على اهتمام ليسمعوا عن عملك في الأنفلونزا |
Falei do projecto aos investidores, mas não estão interessados. | Open Subtitles | إقتراحك عن اللعبة، مستثمرونا ليس لهم إهتمام به. |