E pela república que honra isso, e pelo poder em mim investido, declaro-nos, prontas para comer. | Open Subtitles | وللجمهورية التي تمثلني, ومن الصلاحيات المخولة لي أعلن أننا جاهزون للأكل. |
Pelo poder investido em mim pelo estado da Califórnia, declaro-vos, o público espectador, os jurados. | Open Subtitles | بحق السلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا أنا بذلك أعلنكم أيها المشاهدون المتفرجون المحلفون |
Através do poder que me foi investido, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بموجب السلطة المخولة لي، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
E tenho demasiado investido neste homem para vê-lo perder a cabeça. | Open Subtitles | ولقد إستثمرت الكثير في هذا الرجل ولن أتحمل أن أراه وهو يجن امام عينيّ |
- Foi investido na Academia Green. Sim, eu sei. | Open Subtitles | مستثمر في الأكاديمية الخضراء نعم ، أعرف ، لقد أخبرني نيل |
Eu disse que devias ter investido em arte. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنه كان عليكِ الإستثمار في الفن |
Pelo poder em mim investido por si agora mesmo, pronuncio-vos rei e rainha troféu. | Open Subtitles | وبالقوة المخولة لي , منك الآن أعلنكما ملكاً وملكة جائزة |
Pelo poder investido em mim, pelo Deus do Amor... que vê todas as coisas, e ouve todas as promessas... | Open Subtitles | ... بموجب السلطة المخولة لي من إله المحبة المطلع على كل شئ ... والذي يسمع هذه النذور |
Eu sou pela lei... e no entanto, em quem é que está o poder dessa lei investido? | Open Subtitles | أنا مع القانون رغم كل ذلك أنا السلطة المخولة لذلك للقانون |
Pelo poder, investido em mim... vos declaro sapinho e sapinha. | Open Subtitles | لذا بالسلطة المخولة لي، أعلنكما الآن ضفدع وزوجته |
Pelo que prometerem na santa igreja, perante Deus, eu, pelo poder investido em mim, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | لكل ما وافقت عليه من زواج مقدس امام الله انا اوافق,بالسلطة المخولة الي اعلنكما زوج و زوجة بامكانك تقبيل العروس |
Pelo poder em mim investido pelo Estado da Califórnia, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | جميل. بالقوة المخولة إلي من ولاية كاليفورنياً, أعلنكما زوجاً و زوجة |
Quem me dera ter investido melhor o meu dinheiro. | Open Subtitles | آمل لو إستثمرت أموالي بشكل أفضل |
Bastante capital aqui investido, querida. | Open Subtitles | يبدو أن رأس المال مستثمر هنا يا عزيزتي |
Visitantes a passar. Podiam ter investido numa ponte maior, não é? | Open Subtitles | بإمكانهم الإستثمار ببناء جسر جديد، صحيح؟ |
Seja o que for que tenha investido, asseguro-lhe que investi infinitamente mais. | Open Subtitles | مهما يكن ما استثمرته بالصبي أستطيع أن أؤكد لك أن لدي أكثر بلا حدود |
E os nossos 140 000 membros têm investido os seus próprios recursos, para apoiar e enviar mais de 937 000 crianças para a escola primária e secundária. | TED | وأعضائنا الـ 140,000، استثمروا في مصادرهم الخاصة لدعم وإرسال أكثر من 937,000 طفل إلى المدرسة الابتدائية والثانوية. |
Houve uma época que eu podia ter investido em fundos, mas não tive estômago para o risco. | Open Subtitles | لقد استثمرت في بعض المشاريع التجارية في السابق لكن لم تكن لدي القدرة على المخاطرة |
Pelo poder investido em mim, por um ministério por correspondência. | Open Subtitles | باسم السُلطة المُخوّلة لي... من قِبل خدمة كهنوتيّة بالبريد... |
Pelo poder investido em mim pelo ministério Sun Kill Moon do norte de Califórnia, declaro-vos esposa e homem nojento. | Open Subtitles | بالسلطة المخوّلة إلي من كهنوت صن كٍل مون" بـ "نوردن", كاليفورنيا" أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
Então, pelo poder a mim investido... pelo estado de New York, eu os declaro marido e mulher. | Open Subtitles | إذاً، بسُلطتي المفوضة من ولاية "نيويورك" أُعلنُكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder por mim investido pela Santa Igreja, peço que, se alguém tiver algum impedimento a este casamento, que fale agora, ou guarde silêncio para sempre. | Open Subtitles | عن طريق السلطه المخوله اليّ من الكنيسه اقول ان اي رجل لديه اسباب تمنع ارتباط هذا الزوجيين يتكلم الان |
Quanto dinheiro, mais ou menos, têm os sauditas investido na América? | Open Subtitles | كم كان مبلغ المال الذى استثمره السعوديون فى أمريكا تقريبا؟ |
Já arranjaste trabalho?" Porque ele tinha investido uma quantidade significativa de dinheiro no meu curso. | TED | لأنه قد استثمر مبلغ كبير من المال في تعليمي الجامعي |