| Também investigam acidentes que envolvam abuso ou negligência infantil. | Open Subtitles | وهم أيضا يحققون في حالات إساءة معاملة الأطفال و إهمالهم |
| O investigador e todas as pessoas entrevistadas prestam contas ao diretor que investigam. | Open Subtitles | المحقق و كلّ شخص تتم مقابلته يستجيبون للرئيس التنفيذي الذي يحققون بخصوصه |
| Liguei à Arquidiocese, o Vaticano tem pessoas que investigam estas coisas. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بالأبرشية، الفاتيكان لديه أناس يحققون في مثل هذة الأمور |
| Em Nova lorque, os detectives empenhados que investigam estes crimes perversos pertencem a uma brigada de elite, a Unidade Especial. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
| Em Nova Iorque, os detectives empenhados que investigam estes crimes perversos pertencem a uma brigada de elite, a Unidade Especial. | Open Subtitles | ' في مدينة نيويورك، المخبرون الذي يَتحرّى هذه الجرائمِ الشريرةِ ' أعضاء فرقةِ خاصّةِ المعروفة بوحدةِ الضحايا الخاصّةِ. |
| Homens cujas políticas secretas estão para além dos crimes que investigam. | Open Subtitles | الرجال ذوي السياسات السرية وراء الجرائم التي تحققون فيها. |
| Homens cujas políticas secretas estão para além dos crimes que investigam. | Open Subtitles | الرجال ذوي السياسات السرية وراء الجرائم التي تحققون فيها. |
| Alguma razão particular para ter sentido necessidade de desperdiçar o tempo dos agentes que investigam o apagão? | Open Subtitles | ..هل هناك سبب محدد يجعلك ترغبين في تضييع وقت العملاء الذين يحققون في "الإغماء"؟ |
| Está guardado a sete chaves enquanto investigam a sua "morte". | Open Subtitles | انه مقفل عليه بينما يحققون في مقتلها |
| Estes. UNIT. investigam tudo o que é extraterrestres. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص، "يونت" يحققون بأمور الفضائيون، أي شيء فضائي |
| A Hammond tem uma equipa de voluntários, que investigam casos antigos. | Open Subtitles | (هاموند) تملك فريقا من المتطوعين يحققون في قضايا القتل القديمة |
| Estou fora da força de intervenção enquanto investigam o meu papel na morte do Tom Connolly. | Open Subtitles | لقد تركت فريق العمل بينما يحققون معي " في حادث إطلاق النار على " توم كونولي |
| Detectives de Niágara... investigam um brutal ataque na zona das Cataratas... a uma jovem mulher e a sua filha de 12 anos... | Open Subtitles | محققي شلالات (ناياغرا) أنهم يحققون في هجوم وحشي حدث لإمرأة من سكان المنطقة و إبنتها ذات الـ 12 عاما بالأمس |
| Soube o meu nome através dos detectives que investigam o assassinato da Maria e fez justiça com as suas mãos. | Open Subtitles | لقد علمت اسمي من المحققين ،(الذين يحققون في جريمة قتل (ماريا وأنت قمت بتولي الأمور بنفسك |
| Soubemos que investigam um caso relacionado. | Open Subtitles | -نفهم بأنكم تحققون بقضيّة ذات صلة بالموضوع؟ |
| O Arthur Frobisher matou o meu noivo e vocês investigam a Patty Hewes? | Open Subtitles | ,آرثر فروبشر) قتل خطيبي) وأنتم تحققون حول (باتي هيوز) ؟ |