ويكيبيديا

    "investimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاستثمار
        
    • إستثمار
        
    • استثماري
        
    • كاستثمار
        
    • الإستثمار
        
    • استثمارك
        
    • إستثماري
        
    • إستثمارك
        
    • استثمار
        
    • الإستثماري
        
    • إستثمارية
        
    • استثمارا
        
    • استثماره
        
    • الإستثمارية
        
    • التحوط
        
    Dizendo da forma mais simples, o investimento dá enormes frutos. TED وضعتها في أحرج وضع ممكن، الاستثمار يجني عوائد ضخمة.
    Representa um investimento total na vossa comunidade de $1 bilião. Open Subtitles ويمثل اجمالى الاستثمار في مجتمعك من 1 بليون دولار.
    Mas é preciso um investimento em recursos e transferência de saber. TED كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات.
    Sei que hoje chega um novo grupo de investimento. Open Subtitles علمت أن هناك مجموعة إستثمار جديدة وصلت اليوم
    Giro um pequeno fundo privado de investimento. Olá, Molly. Open Subtitles أدير على نطاق مُصغر وذات صندوق استثماري صغير
    Como um investimento que fazemos para ordenar e classificar pessoas para que os empregadores possam contratá-las mais facilmente. TED أي كاستثمار تقوم به لفرز وتصنيف الناس حتى يتسنى لأرباب العمل توظيفهم بسهولة أكبر.
    É como ver um investimento que cresce e cresce Open Subtitles انها رؤية واحدة مثل الاستثمار ، وينمو ويترعرع
    Mas embora enfrentem multas sem precedentes, as firmas de investimento não têm de admitir qualquer acção criminosa. Open Subtitles و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار
    É só a filosofia de investimento, resultados recentes, coisas dessas. Open Subtitles انها فقط عن فلسفة الاستثمار والأداء الحالي وغير ذلك
    É só uma questão de tempo até mais alguém reparar neste investimento. Open Subtitles انها مسألة وقت فقط قبل أن يرى شخص آخر هذا الاستثمار
    Você perder 3000, mas espera que seja um bom investimento. Open Subtitles وأنت خسرت ثلاثة الآف، لكنك تتمنّى أنه إستثمار جيد.
    Se não tiver uma boa estratégia de investimento, não. Open Subtitles ليس إلا إذا كنت تملك إستراتيجية إستثمار جيدة
    Não enquanto tento descobrir como salvar este filme, que é o investimento mais importante que jamais fiz. Open Subtitles ليس بينما أحاول معرفة كيفَ أنقذ هذا الفلم والذي يعتبر أهم إستثمار قمت به بحياتي
    Só para dizer que, em toda a história de Wall Street, nenhum banco de investimento faliu a não ser por actividades criminosas. Open Subtitles دائما في تاريخ وول ستريت الكامل لم يفلس اي بنك استثماري الا اذا تم الامساك به وهو يرتكب أنشطة اجرامية
    Se me permite, considere isto um investimento na extravagância. Open Subtitles سيدي ، إن سمحت لي ، فكر بالأمر كاستثمار في التبذير
    Há muitos factores importantes a considerar, mas ter a criminalidade sob controlo é crucial para gerar investimento, Open Subtitles هناك العديد من العوامل لتُؤخَذ بالإعتبار لكن خفض معدّل الإجرام هو مفتاح بعث الإستثمار هنا
    É para poder observar-me, observar o seu investimento. Open Subtitles ذلك مزعج , ايضا يمكنك مراقبتي ومراقبة استثمارك
    E estou-lhe extremamente grata, mas, agora tenho que proteger o meu investimento. Open Subtitles و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري
    O que nós sabemos é que, de acordo a proteger o seu investimento, precisava de livrar-se do marido. Open Subtitles ما نعرفه هو أنه لحماية إستثمارك كان عليك التخلص من الزوج
    Tirar um curso universitário é um investimento de 20 anos. TED الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا.
    Noticias oportunas, o seu investimento aumentava várias vezes, correcto? Open Subtitles عندما إنتشر الخبر , إستحقاقك الإستثماري بـ 100 ألف إرتفع إلى 7 خانات أليس كذلك ؟
    A Banish Capital, uma firma de investimento do Jay-Jay Brickman. Open Subtitles إنها شركة إستثمارية مملوكة من قِبل جاى جاى بريكمان
    Construir este sistema vai requerer um investimento considerável. TED بناء ذلك النظام سيتطلب أيضا استثمارا كبيرا.
    Dito isto, sei que alguns de vocês me ouviram mas pensam que o melhor investimento que podem fazer no futuro é em não ter filhos. TED ما قيل، أعرف أنّ بعضكم قد استمع إلي وما يزال يعتقد أن أفضل ما نستطيع استثماره في المستقبل هو عدم إنجاب الأطغال
    Ficámos em 1º lugar na pesquisa de acções de tecnologia, no meio no mercado de investimento bancário. Open Subtitles نحن في المرتبة الاوّلىَ في اسهم بحوث التكنولوجيا وسط المصارف الإستثمارية في السوق
    A filha dele foi mordida por um roedor barulhento e é gestor de fundos de investimento e um grande contribuinte. Open Subtitles تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد