Dizendo da forma mais simples, o investimento dá enormes frutos. | TED | وضعتها في أحرج وضع ممكن، الاستثمار يجني عوائد ضخمة. |
Representa um investimento total na vossa comunidade de $1 bilião. | Open Subtitles | ويمثل اجمالى الاستثمار في مجتمعك من 1 بليون دولار. |
Mas é preciso um investimento em recursos e transferência de saber. | TED | كل ما يتطلبه الأمر الآن إستثمار الموارد و نقل الخبرات. |
Sei que hoje chega um novo grupo de investimento. | Open Subtitles | علمت أن هناك مجموعة إستثمار جديدة وصلت اليوم |
Giro um pequeno fundo privado de investimento. Olá, Molly. | Open Subtitles | أدير على نطاق مُصغر وذات صندوق استثماري صغير |
Como um investimento que fazemos para ordenar e classificar pessoas para que os empregadores possam contratá-las mais facilmente. | TED | أي كاستثمار تقوم به لفرز وتصنيف الناس حتى يتسنى لأرباب العمل توظيفهم بسهولة أكبر. |
É como ver um investimento que cresce e cresce | Open Subtitles | انها رؤية واحدة مثل الاستثمار ، وينمو ويترعرع |
Mas embora enfrentem multas sem precedentes, as firmas de investimento não têm de admitir qualquer acção criminosa. | Open Subtitles | و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار |
É só a filosofia de investimento, resultados recentes, coisas dessas. | Open Subtitles | انها فقط عن فلسفة الاستثمار والأداء الحالي وغير ذلك |
É só uma questão de tempo até mais alguém reparar neste investimento. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فقط قبل أن يرى شخص آخر هذا الاستثمار |
Você perder 3000, mas espera que seja um bom investimento. | Open Subtitles | وأنت خسرت ثلاثة الآف، لكنك تتمنّى أنه إستثمار جيد. |
Se não tiver uma boa estratégia de investimento, não. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تملك إستراتيجية إستثمار جيدة |
Não enquanto tento descobrir como salvar este filme, que é o investimento mais importante que jamais fiz. | Open Subtitles | ليس بينما أحاول معرفة كيفَ أنقذ هذا الفلم والذي يعتبر أهم إستثمار قمت به بحياتي |
Só para dizer que, em toda a história de Wall Street, nenhum banco de investimento faliu a não ser por actividades criminosas. | Open Subtitles | دائما في تاريخ وول ستريت الكامل لم يفلس اي بنك استثماري الا اذا تم الامساك به وهو يرتكب أنشطة اجرامية |
Se me permite, considere isto um investimento na extravagância. | Open Subtitles | سيدي ، إن سمحت لي ، فكر بالأمر كاستثمار في التبذير |
Há muitos factores importantes a considerar, mas ter a criminalidade sob controlo é crucial para gerar investimento, | Open Subtitles | هناك العديد من العوامل لتُؤخَذ بالإعتبار لكن خفض معدّل الإجرام هو مفتاح بعث الإستثمار هنا |
É para poder observar-me, observar o seu investimento. | Open Subtitles | ذلك مزعج , ايضا يمكنك مراقبتي ومراقبة استثمارك |
E estou-lhe extremamente grata, mas, agora tenho que proteger o meu investimento. | Open Subtitles | و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري |
O que nós sabemos é que, de acordo a proteger o seu investimento, precisava de livrar-se do marido. | Open Subtitles | ما نعرفه هو أنه لحماية إستثمارك كان عليك التخلص من الزوج |
Tirar um curso universitário é um investimento de 20 anos. | TED | الحصول على تعليم جامعي هو استثمار لمدة 20 عامًا. |
Noticias oportunas, o seu investimento aumentava várias vezes, correcto? | Open Subtitles | عندما إنتشر الخبر , إستحقاقك الإستثماري بـ 100 ألف إرتفع إلى 7 خانات أليس كذلك ؟ |
A Banish Capital, uma firma de investimento do Jay-Jay Brickman. | Open Subtitles | إنها شركة إستثمارية مملوكة من قِبل جاى جاى بريكمان |
Construir este sistema vai requerer um investimento considerável. | TED | بناء ذلك النظام سيتطلب أيضا استثمارا كبيرا. |
Dito isto, sei que alguns de vocês me ouviram mas pensam que o melhor investimento que podem fazer no futuro é em não ter filhos. | TED | ما قيل، أعرف أنّ بعضكم قد استمع إلي وما يزال يعتقد أن أفضل ما نستطيع استثماره في المستقبل هو عدم إنجاب الأطغال |
Ficámos em 1º lugar na pesquisa de acções de tecnologia, no meio no mercado de investimento bancário. | Open Subtitles | نحن في المرتبة الاوّلىَ في اسهم بحوث التكنولوجيا وسط المصارف الإستثمارية في السوق |
A filha dele foi mordida por um roedor barulhento e é gestor de fundos de investimento e um grande contribuinte. | Open Subtitles | تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي. |