Isso é o que os bons fazem, ou os maus vencem. | Open Subtitles | ذلك ما يتوجب على الأشخاص الطيبين فعله. وإلا يفوز الوحش. |
Desligares-nos por causa de um dólar, Isso é o que se faz quando tentamos sair dum negócio. | Open Subtitles | اذن تسحب المقبس بسبب دولار واحد؟ ذلك ما تفعله عندما تحاول ان تخرج من اتفاق |
Ele está acostumado a isso... é o que ele faz na vida: | Open Subtitles | اعتقد انه معتاد على ذلك هذا هو ما يفعله في الحياة |
Conseguiu isso, e Isso é o que temos de atingir. | TED | وهذا ما حققته ، وهذا ما لدينا للوصول اليه. |
Isso é o que estavas dizendo sobre a regra psiquiátrica dos três? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تشير له بقاعدة الثلاثة بحكم الطب النفسي؟ |
Sim, um selo pequeno no lado. Isso é o que está a dizer? | Open Subtitles | نعم، دمغة صغيرة على الجانب أهذا ما تتحدث عنه؟ |
Isso é o que os americanos querem, Nós queremos fumar os pneus. | Open Subtitles | وهذا هو ما لنا الأميركيون تريد، ونحن نريد أن دخان الإطارات. |
- Isso é o que me faz continuar, Sr. | Open Subtitles | - ذلك الذي يبقيَني في حالة إستمرارية، سيدي |
Temos que ter sentido de humor em relação a isso, é o que eu penso. | TED | حسنًا، عليكم أن تتحلوا بروح الدعابة حيال الأمر، ذلك ما أظن. |
"Pois Isso é o que terás de fazer, para provar que não te deixarei. | Open Subtitles | لأن ذلك ما عليك القيام به لإثبات أنني لن أتخلى عنك |
Não, Isso é o que aquelas tias horríveis Ihe chamam. | Open Subtitles | كلاّ، ذلك ما يطلقون عليه عمّاته المخيفات. |
Bem, sim, mas, Isso é o que torna delicioso. | Open Subtitles | هذا صحيح، ولكن ذلك ما يشعرني باللذة هنا |
Isso é o que vai dizer à polícia se ficar com medo. | Open Subtitles | هذا هو ما اقول انها ستعمل الشرطة اذا كانت خائفة يحصل. |
Bem, Isso é o que eu vou tentar descobrir. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما أنا ستعمل محاولة لمعرفة. |
Se Isso é o que querias, devias ter casado a minha mãe. | Open Subtitles | إن كان هذا هو ما أردته، كان ينبغي أن تتزوج أمي |
Ele deveria ter atacado. Isso é o que me confunde. | Open Subtitles | كان يَجِبُ عليه أَنْ يفعل ذلك وهذا ما يُحيّرُني |
E Isso é o que se faz a cada momento. | Open Subtitles | وهذا ما كنت تقضي كل لحظة فائقة بها لتفعليه. |
É pi? Isso é o que você queria que entendêssemos? | Open Subtitles | . إنها باى , هل هذا ما كنت تريد منا أن نخمنة |
Isso é o que os senhores fazem às suas senhoras, lá no Sul? | Open Subtitles | هل هذا ما يفعله الأمراء بنسائهم في الجنوب؟ |
Senhora, Isso é o que chama de "sossegado"? | Open Subtitles | يا سيدة ، أهذا ما تسمينه " شكلا طيبا " ؟ |
Ela apenas não foi muito encorajadora e Isso é o que tu queres, não é, queres que os teus amigos sejam compreensivos, apoiem as tuas ideias... | Open Subtitles | لم تكن داعمة أو مشجعة وهذا هو ما أنت في حاجة إليه، أليس كذلك أنت في حاجة إلى أصدقاء متفهمين وداعمين لأفكارك و... |
Isso é o que o teu próprio povo, e o chefe dos sacerdotes dizem que alegas ser. | Open Subtitles | ذلك الذي ناسك الخاصون وكاهن رئيسي أخبرني تدّعي لكي تكون. |
Isso é o que voce ganha na minha casa or derrubar tinha na garagem. | Open Subtitles | هذا الذي تَدْخلُ بيتَي عندما تَسْكبُ طلاءاً في المرآبِ. |
Colocaram a minha liberdade acima de tudo, porque Isso é o que o amor faz. | TED | وضعا حريتي قبل كل شيء آخر، لأن هذا ما يفعله الحب. |
Isso é o que faço às mãos que me roubam. | Open Subtitles | ذلك هو ما أفعله بالأيدي التي تسرق من جيبي |
Isso é o que recebem por serem luminosos, palermas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تكونين مضيئة أيتها الحمقاء |
Isso é o que dizem os mais velhos do teu povo, só para se sentirem importantes. | Open Subtitles | هذا فقط ما الأشخاص القدامى هنا يقولونه ليشعرون بالأهمية |
Isso é o que nos transforma de parasitas em predadores. | Open Subtitles | و هذا ما حولنا من كائنات متطفلة إلى مفترسة |
E Isso é o que fizemos agora, mas em três dimensões. | TED | وذلك ما استطعنا فعله على فعله الآن، ولكن في ثلاثة أبعاد. |
Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |