ويكيبيديا

    "isso mesmo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذلك صحيح
        
    • ذلك صحيحُ
        
    • أحسنت
        
    • ها أنت ذا
        
    • هذا بالضبط
        
    • ها نحن
        
    • وهذا هو الصحيح
        
    • أحسنتِ
        
    • هذا صحيح
        
    • ها أنتِ ذا
        
    • هذا هو عليه
        
    • ها انت
        
    • نعم يا
        
    • هذه صحيح
        
    • هناك تذهب
        
    Isso mesmo, é só um corte de cabelo, não precisas ficar nervoso! Open Subtitles ذلك صحيح, نحن فقط سنقص الشعر ولا حاجة لان نكون متوترين
    É Isso mesmo. voltem para a vossa terra, seus desgraçados! Open Subtitles ذلك صحيح. عودوا من حيثما جئتم، أيها الوغاد
    É Isso mesmo. É melhor mexeres-te. É melhor continuares a andar. Open Subtitles ذلك صحيحُ,من ألافضل ان تَتحرّكُى من ألافضل ان تَستمرُّى بالحركة.
    Isso mesmo. Um óptimo passeio pela charneca. Open Subtitles ذلك صحيحُ تجوال رائع على الأراضي البورِ
    Isso mesmo. Batidas pequeninas. Como se fosse uma tesoura. Open Subtitles أحسنت ، ركلات صغيرة ركلات صغيرة كمقص صغير
    Aposto que estás cansada, amiga. Vamos, Isso mesmo. Isso mesmo. Open Subtitles أراهن على أنك متعب، يا صاحبي.هيا ها أنت ذا
    Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. Open Subtitles ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر
    É Isso mesmo. Tu sabes como fazemos o estilo da família Johnson. Open Subtitles ذلك صحيح تعرف كم نحن نعمل هو أسلوب جونسن العائلي
    Isso mesmo. Kenai e Koda. Não precisamos de mais ninguém. Open Subtitles ذلك صحيح كيناي وكودا لسنا بحاجة إلى أي شخص آخر
    Isso mesmo, Tommy, a Debbie Zimmerman. Ela não estava toda rapadinha? Ele gosta delas carecas. Open Subtitles ذلك صحيح تومى ديبى زيميرمان هوا يحب البسكويت النظيف
    Isso mesmo, campeão. Os vampiros tornaram-vos em órfãos. Open Subtitles ذلك صحيح يا بطل مصاصي الدماء جعلوا منك يتيم
    E aí, o tipo diz ao patrão "Isso mesmo." Open Subtitles يَنْظرُ الزبونُ للأعلى ويَقُولُ: "ذلك صحيحُ."
    É Isso mesmo. Não te iludas. Open Subtitles ذلك صحيحُ لَيْسَ عِنْديُ أوهام
    Aquele é o que pretendemos, ali mesmo. Isso mesmo. Open Subtitles ذلك ما نُريدُ، هناك ذلك صحيحُ
    Isso mesmo. Trepe para cá. Voar a 150 nós através do topo das árvores... é como se estivesse no nariz de uma bala. Open Subtitles أحسنت ازحف حتى تصل إلى هنا امشي بسرعة 150 عقدة فوق أعالي الأشجار بما يشبه تعرية مؤخرتك لطرف رصاصة
    Lindo menino. Mas tens de apontar mais para cima. Isso mesmo. Open Subtitles أحسنت أيها الفتى ، لكنك يجب أن تصوب للأعلى قليلاً ، أحسنت ، هذه تصويب قاتل
    Isso mesmo. Não tarda nada, és um deus do rock. Open Subtitles ها أنت ذا, ستكون عازف جيد في وقت قصير
    Mas este filme é isso mesmo: um romance de partir o coração. Open Subtitles هذا بالضبط ما يدور عنه الفيلم رومانسية حزينة
    Isso mesmo Charlise, atitude de vencedor: vê pelo lado positivo, novos relacionamentos, novas amizades, não é? Open Subtitles حسناً، هذه هي روح النصر اأنظرن إلى الجانب المشرق ها نحن
    Isso mesmo, Polícia a sério. Open Subtitles وهذا هو الصحيح. نحن نتحدث الشرطة الحقيقية.
    Mesmo rápido, agora velocidade Passos pequenos. Isso mesmo. Open Subtitles أسرعِ أكثر الآن وبأقصى قوة ، أحسنتِ
    Isso mesmo. Mais três páginas e este livro acabou. Open Subtitles هذا صحيح ثلاث صفحات أخرى وتاريخ هذا الكتاب
    Dá à senhora simpática. Isso mesmo. Open Subtitles حسناً، أعطيها إلى السيدة الجميلة، ها أنتِ ذا.
    Ok, Isso mesmo. Open Subtitles نعم، هذا هو عليه.
    Vamos lá tu consegues, Isso mesmo... Open Subtitles هيا , يمكنك فعل هذا ها انت , هذا يفى بالغرض
    É só um amigo a satisfazer outro. Isso mesmo, querida. Tornado! Open Subtitles ققط صديق يخدم صديق أخر له نعم يا عزيزتي , الإعصار
    Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. Open Subtitles هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته
    Não, não, não. Isso mesmo. Open Subtitles لا، لا، لا، هناك تذهب، هناك تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد