Isso não explica por que não te leva com ela. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية |
Isso não explica porque saíste a meio do teu chá de bebé. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لمَ عساك المغادرة في منتصف حفلة طفلك |
Mas Isso não explica os milhares de milhões de neurónios e os biliões de sinapses que estão envolvidos na visão. | TED | لكن هذا لا يفسر البلايين من العقد العصبية و ترليونات الشبكات المرتبطة بالبصر |
Mas Isso não explica porque é que ela voltaria do futuro para o matar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسّر لماذا تعود من المستقبل لتقتله |
Mas Isso não explica o porquê de sermos nós. | Open Subtitles | و لكن لازال ذلك لا يفسّر لماذا نحنُ |
Já ouvi falar deles... mas Isso não explica porquê. | Open Subtitles | ،أجل، لقد سمعت عنهم لكن ذلك لا يفسر السبب |
Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. | Open Subtitles | الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية. |
Isso não explica o batom no painel dos instrumentos. | Open Subtitles | هذا لا يفسر سبب وجود أحمر الشفاه على لوحة عدّادات السيارة |
Não, Isso não explica o porquê de não ter sido atingido, pois não? | Open Subtitles | كلا لكن هذا لا يفسر لماذا لم تتعرض لإصابة |
Eu percebo, mas Isso não explica porque é que deixaste de me telefonar. | Open Subtitles | فهمت هذا لا يفسر سبب عدم ردك على مكالماتي |
Mas Isso não explica os danos sofridos pelo crânio. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يفسر الضرر الحاصل بجمجمتها |
Isso não explica o facto de nunca teres escrito. | Open Subtitles | حسنا، لكن هذا لا يفسر لما لم تكن تكتب رسائل |
Muito bem, Isso não explica porque se anda a esconder no teu armário. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ |
Podes estar aqui para ajudar a minha mãe agora, mas... Isso não explica os últimos 14 anos. | Open Subtitles | ربما أنت هنا بسبب والدتي لكن هذا لا يفسر غيابك 14 عاماً |
Mas Isso não explica o motivo de me perseguirem. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر السبب الذي أستمروا فيه بمطاردتي |
Mas Isso não explica o uso dos vestidos. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يفسر لماذا يرتدون ثيابا رسمية. |
Isso não explica porque quis preservar criogenicamente a vítima. | Open Subtitles | هذا لا يفسّر لمَ إهتمت بحفظ الضحية بالتبريد. ولمَ قامت بإدخال المصدح؟ |
Mas Isso não explica o sangramento vaginal. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسّر النزيف المهبلي. |
Mas Isso não explica porque voltou ao estúdio naquela noite. | Open Subtitles | -لكن ذلك لا يفسّر لمَ عدتَ مجدداً إلى الأستوديو في تلك الليلة |
Percebo-te perfeitamente, mas Isso não explica a necessidade de trazer cá gente daquele género. | Open Subtitles | تعرفين أنني أتفق معكِ تماماً لكن ذلك لا يفسّر... -الحاجة لجلب شخصيّة متدنيّة المستوى |
Chamavam o Paul Stanley de "Star Child" porque ele era romântico ou assim, mas Isso não explica bem os meus lábios de prostituta. | Open Subtitles | و لأنهم دعوا بول ستانلي بالطفل النجم لأنه كان رومانسيا أو شيء من هذا القبيل لكن ذلك لا يفسر حقا شفتا العاهرة |
Isso não explica por que tem trajes iguais aos do Wildwind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُوضّحُ لِماذا كنت تُلبسُ مثل واحدِ من ويلد ويند |
Isso não explica o pedaço de pele que achou nas costas dele assim tão áspero. | Open Subtitles | هذا لا يشرح تلك البقعة التي وجدتها على ظهره و التي كانت شديدة كهذه |
Não tenho ar de homem, muito obrigado. Isso não explica nada de nada! | Open Subtitles | أنا لا أبدوا مثل الرئيس شكراً، لأن هذا لا يوضح أي شيء |