Você disse a verdade e eu admiro isso num homem. | Open Subtitles | لقد قلت الحقيقة، وانا أحترم ذلك في الرجل |
Nunca receaste o que dá nas vistas. Admiro isso num homem. | Open Subtitles | أنت لا تخاف الوضوح أبداً يعجبني ذلك في الرجل |
Vi isso num filme de cujo nome não me lembro. | Open Subtitles | شاهدت ذلك في فيلم، والذي لا أستطيع تذكر اسمه! |
Discutiremos isso num momento mais apropriado com a Diretora Nowack. | Open Subtitles | تعلمين شيئا؟ سوف نناقش هذا في وقت ملائم أكثر |
Não sei porque foste fazer isso num dia quente de verão. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ عليكِ فعل هذا في يوم صيفيّ حارّ. |
isso num estilo estritamente não prisional de filme. | Open Subtitles | وهو يَعْني ذلك على طريقة مختلفة عن السجن في الأفلام. |
Óptimo. Então espero que concluas isso num ou dois dias. | Open Subtitles | حسنا أتوقع ان تنهي الأمر في يوم أو اثنين |
- Nós podemos fazer isso num instante. Não é rapazes? | Open Subtitles | يمكننا إنها هذا فى وقت قصير جدا صحيح, ياشباب؟ |
Eu tentei convencer-me que não era por minha causa, mas, não se pode anotar isso num recado, pois não? | Open Subtitles | تعرفين إستمريت بمحاولة أقناع نفسي أن ألامر لا يتعلق بي لكن لا تستطيعين وضع ذلك في مذكره أليس كذلك؟ |
Se fizessem isso num jogo, seria uma falta técnica por lutarem. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك في المباراه. سيكون خطأ تقني للقتال. |
Eu fico meio nervoso por falar sobre isso num lugar cheio de facas. | Open Subtitles | لازلت متوتراً أننا نتناقش في ذلك في حجرة مليئة بالسكاكين |
Meta isso num memorando para o General Hauzer, importa-se, Tenente? | Open Subtitles | أيها المساعد، هلا تضع ذلك في تقرير إلى الجنرال هوزر؟ |
Sair com um criminoso não te converte num ,não é? Leste isso num bolinho da fortuna? | Open Subtitles | .مواعدة مجرم لا يجعلك مجرما ً هل قرأت ذلك في حلاوة الحظ؟ |
Isso era impossível. Tu podes fazer isso num filme, tu podes fazer isso num... mas tu não podes fazer isso na vida real. | Open Subtitles | هذا كان مستحيلاً, تستطيع فعل ذلك في فلم ..تستطيع فعل ذلك في |
A nanotecnologia não existe ao fazer isso num circuito. | Open Subtitles | تكنولوجيا النانو غير موجودة لجعل هذا في دائرة |
E discutir isso num ambiente profissional é altamente inapropriado. | Open Subtitles | ولمناقشة هذا في بيئةٍ مهنية غير ملائمٍ إطلاقاً |
Eu devia colocar isso num cartaz e pôr na parede. | Open Subtitles | يجب أن أضع هذا في لوحة وأعلقها على الحائط |
- Tens que parar com isso... Num espaço público. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن فعل هذا في الأماكن العامة |
Põe isso num livro, mesmo a seguir ao "Não perguntes o que pode o teu país fazer por ti." | Open Subtitles | ضع هذا في كتاب الأقتباس بجانب: السؤال هوا ليس ما يمكن ان تفعله بلدك لك |
Garcia, podemos ver isso num mapa? | Open Subtitles | غارسيا,هل يمكننا ان نرى ذلك على الخريطة؟ |
Eu estaria super aberto a isso num outro universo, porque... | Open Subtitles | سأكون منفتحاً حول الأمر في عالم اخر حسناً لأنه.. |
Você fez isso num novo e moderno... caríssimo hospital financiado pelo governo... que os jornais não tiveram interesse em mencionar. | Open Subtitles | انكى فعلتى هذا فى مكان ذو تمويل حكومى جديد مستشفى بليون كرونار مما ادى فعلك لعدم الاهتمام بذكر ذلك فى جميع الجرائد |
E se ela me quiser beijar ou isso? Não vai fazer isso num bar hetero. | Open Subtitles | ماذا إن كانت تريد الإقتراب مني لابد من أنها لن تقوم بذلك في حانة لغير الشواذ |
Apenas, não sei, é apenas estranho para mim que consiga sentir isso num lugar como este. | Open Subtitles | إنه,لا أعلم إنه غريب بالنسبة لي بأنك تشعرين بهذا في مكان كهذا |