ويكيبيديا

    "isso tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل هذا
        
    • كل ذلك
        
    • كلّ هذا
        
    • كلّ ذلك
        
    • بكل هذا
        
    • هذا كله
        
    • كُلّ ذلك
        
    • كل هذه الأشياء
        
    • الأمر كله
        
    • بكل ذلك
        
    • بكلّ هذا
        
    • كُلّ هذا
        
    • لكل ذلك
        
    • وكل ذلك
        
    • كل تلك الأشياء
        
    E isso tudo porque nunca estaria no lugar deles, mas no meu. Open Subtitles كل هذا يحدث بسبب أننى لست فى مكانهم بل أعيش حياتى
    Pois, na pior das hipóteses pode significar isso tudo. Open Subtitles نعم.و السيناريو الأسوء، هو أن يحصل كل هذا
    Vocês merecem isso, serem felizes, e deixarem isso tudo para trás. Open Subtitles أنتما تستحقان أن تكونا سعيدين و ترك كل هذا خلفكما
    E o que te faz pensar que vais conseguir fazer isso tudo? Open Subtitles و ما الذى جعلك تعتقد أنك تستطيع عمل كل ذلك ؟
    Mas do que vale isso tudo se ninguém gosta de mim? Open Subtitles لكن ما أهمية كل ذلك, إذا كان لا يحبك أحد؟
    Tens razão. Devia ser superior a isso tudo. Open Subtitles أنت على حق أنا يجب أن أكون ما بعد كلّ هذا
    Concluiu isso tudo só de olhar para esse braço? Open Subtitles قرّرت كلّ ذلك فقط بالنظر إلى ذلك الذراع؟
    Sabes isso tudo apenas por olhares para as marcas num papel? Open Subtitles أنت تعرف كل هذا من التحديق إلى الرموز في الورق؟
    Achas que ao dizeres isso tudo faz as coisas ficarem melhor? Open Subtitles هل تظن ان قول كل هذا سيغير الأمور للأفضل ؟
    Porque é que alguém faria isso tudo para depois o entregar? Open Subtitles لما قد يود أحد فعل كل هذا فقط ليتخلى عنه؟
    Não me chames isso. Já deixei isso tudo para trás. Open Subtitles لا تنعتني بهذا الاسم ألقيتُ كل هذا مِن خلفي
    Não sei, amanhã vou para Harvard-Yale, e não gostava de perder isso tudo por fazer más escolhas. Open Subtitles لا أعلم سوف اذهب الى هارفارد غدا اكره ان اخسر كل هذا بسبب قرارات سيئة
    Temos isso tudo, mas temos apenas 100 anos para o aproveitar. TED نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا
    ao dizerem isso tudo, isso significa que, de alguma forma, o seu trabalho é bom. TED لأنه بقولك كل هذا فهذا يعني بأن عملك جيد بطريقة أو بأخرى
    Eles não vão tão fundo nem são tão emocionalmente interessantes como podiam ser, E eu gostaria de mudar isso tudo. TED مثل، أنها لا تتعمق، أو تعطي الإحساس بالتفاعل، كما يمكنها أن تكون أريد تغيير كل هذا
    Preciso de falar contigo acerca do céu, das baleias e isso tudo. Open Subtitles أحتاج للتكلم معك عن السماء و الحيتان و كل ذلك الهراء
    Todos querem ser comediantes. O que é isso tudo? Ei, beba. Open Subtitles . يريد الجميع أن يصبح كوميدياً لم كل ذلك ؟
    - Não vais conseguir comer isso tudo. - Não importa. Posso provar. Open Subtitles لا يمكنك أبدا تأكلي كل ذلك لا يهم ,يمكنني أن أتذوقه
    Aprecio isso tudo mas podemo-nos concentrar na missão, por favor? Open Subtitles أقدّر كلّ هذا, ولكن أيمكننا التركيز بالمهمّة قليلاً؟
    Pode discutir isso tudo no fim do dia com a Candace, na administração Open Subtitles يمكنك أن تناقش كلّ ذلك مع كانداس في نهاية اليوم
    e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. Open Subtitles والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا
    - Sei isso tudo. Está a resultar. Open Subtitles هيا، كارول، أَعْرفُ كُلّ ذلك أنه يَعْملُ، بكل أمانة
    Se não desenvolvermos a resistência e energia para nos agarrarmos a isso — o que quer que escolham, agarrem-se a isso — tudo isto vai ser apenas, como sabem, uma moda. TED مالم نطور لياقتنا ، للمواكبة الأشياء مهما كانت أنتم أختاروا ، وقفوا معها كل هذه الأشياء ستكون ، كما تعرفون ، موضة
    isso tudo só me fez querer pegar ela e balançá-la também. Open Subtitles أعني، الأمر كله جعلني فقط متورطة في إذائها، أيضاً.
    Puchi, queres tudo, mas não possso prometer-te tudo isso... tudo numa noite. Open Subtitles بوتشى انت تريدين كل شئ ولكن لا استطيع ان اعدك بكل ذلك كل هذا فى ليلة واحدة لا يمكننى
    Ele fez isso tudo em transe? Open Subtitles -قام بكلّ هذا وهو في حالة إغشاء؟
    Contei-te isso tudo ao mexer os meus músculos do ombro? Open Subtitles عرفتي كُلّ هذا مِنْ وَخْزك لعضلاتِ كتفِي؟
    Quando reprovar, vai ter muito tempo para isso tudo. Open Subtitles وسوف يكون لديك وقتاً وفيراً لكل ذلك بمجرد أن ترسب.
    Queria que eu olhasse por si quando chegasse, para garantir que você tinha chegado a casa em segurança, bilhetes, você sabe, isso tudo. Open Subtitles لأرى إن كنت قد وصلت بالسلامة التذاكر، كما تعرف، وكل ذلك
    Clara que quero casar-me e ter uma família e isso tudo. Open Subtitles بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد