E isso tudo porque nunca estaria no lugar deles, mas no meu. | Open Subtitles | كل هذا يحدث بسبب أننى لست فى مكانهم بل أعيش حياتى |
Pois, na pior das hipóteses pode significar isso tudo. | Open Subtitles | نعم.و السيناريو الأسوء، هو أن يحصل كل هذا |
Vocês merecem isso, serem felizes, e deixarem isso tudo para trás. | Open Subtitles | أنتما تستحقان أن تكونا سعيدين و ترك كل هذا خلفكما |
E o que te faz pensar que vais conseguir fazer isso tudo? | Open Subtitles | و ما الذى جعلك تعتقد أنك تستطيع عمل كل ذلك ؟ |
Mas do que vale isso tudo se ninguém gosta de mim? | Open Subtitles | لكن ما أهمية كل ذلك, إذا كان لا يحبك أحد؟ |
Tens razão. Devia ser superior a isso tudo. | Open Subtitles | أنت على حق أنا يجب أن أكون ما بعد كلّ هذا |
Concluiu isso tudo só de olhar para esse braço? | Open Subtitles | قرّرت كلّ ذلك فقط بالنظر إلى ذلك الذراع؟ |
Sabes isso tudo apenas por olhares para as marcas num papel? | Open Subtitles | أنت تعرف كل هذا من التحديق إلى الرموز في الورق؟ |
Achas que ao dizeres isso tudo faz as coisas ficarem melhor? | Open Subtitles | هل تظن ان قول كل هذا سيغير الأمور للأفضل ؟ |
Porque é que alguém faria isso tudo para depois o entregar? | Open Subtitles | لما قد يود أحد فعل كل هذا فقط ليتخلى عنه؟ |
Não me chames isso. Já deixei isso tudo para trás. | Open Subtitles | لا تنعتني بهذا الاسم ألقيتُ كل هذا مِن خلفي |
Não sei, amanhã vou para Harvard-Yale, e não gostava de perder isso tudo por fazer más escolhas. | Open Subtitles | لا أعلم سوف اذهب الى هارفارد غدا اكره ان اخسر كل هذا بسبب قرارات سيئة |
Temos isso tudo, mas temos apenas 100 anos para o aproveitar. | TED | نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا |
ao dizerem isso tudo, isso significa que, de alguma forma, o seu trabalho é bom. | TED | لأنه بقولك كل هذا فهذا يعني بأن عملك جيد بطريقة أو بأخرى |
Eles não vão tão fundo nem são tão emocionalmente interessantes como podiam ser, E eu gostaria de mudar isso tudo. | TED | مثل، أنها لا تتعمق، أو تعطي الإحساس بالتفاعل، كما يمكنها أن تكون أريد تغيير كل هذا |
Preciso de falar contigo acerca do céu, das baleias e isso tudo. | Open Subtitles | أحتاج للتكلم معك عن السماء و الحيتان و كل ذلك الهراء |
Todos querem ser comediantes. O que é isso tudo? Ei, beba. | Open Subtitles | . يريد الجميع أن يصبح كوميدياً لم كل ذلك ؟ |
- Não vais conseguir comer isso tudo. - Não importa. Posso provar. | Open Subtitles | لا يمكنك أبدا تأكلي كل ذلك لا يهم ,يمكنني أن أتذوقه |
Aprecio isso tudo mas podemo-nos concentrar na missão, por favor? | Open Subtitles | أقدّر كلّ هذا, ولكن أيمكننا التركيز بالمهمّة قليلاً؟ |
Pode discutir isso tudo no fim do dia com a Candace, na administração | Open Subtitles | يمكنك أن تناقش كلّ ذلك مع كانداس في نهاية اليوم |
e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا |
- Sei isso tudo. Está a resultar. | Open Subtitles | هيا، كارول، أَعْرفُ كُلّ ذلك أنه يَعْملُ، بكل أمانة |
Se não desenvolvermos a resistência e energia para nos agarrarmos a isso — o que quer que escolham, agarrem-se a isso — tudo isto vai ser apenas, como sabem, uma moda. | TED | مالم نطور لياقتنا ، للمواكبة الأشياء مهما كانت أنتم أختاروا ، وقفوا معها كل هذه الأشياء ستكون ، كما تعرفون ، موضة |
isso tudo só me fez querer pegar ela e balançá-la também. | Open Subtitles | أعني، الأمر كله جعلني فقط متورطة في إذائها، أيضاً. |
Puchi, queres tudo, mas não possso prometer-te tudo isso... tudo numa noite. | Open Subtitles | بوتشى انت تريدين كل شئ ولكن لا استطيع ان اعدك بكل ذلك كل هذا فى ليلة واحدة لا يمكننى |
Ele fez isso tudo em transe? | Open Subtitles | -قام بكلّ هذا وهو في حالة إغشاء؟ |
Contei-te isso tudo ao mexer os meus músculos do ombro? | Open Subtitles | عرفتي كُلّ هذا مِنْ وَخْزك لعضلاتِ كتفِي؟ |
Quando reprovar, vai ter muito tempo para isso tudo. | Open Subtitles | وسوف يكون لديك وقتاً وفيراً لكل ذلك بمجرد أن ترسب. |
Queria que eu olhasse por si quando chegasse, para garantir que você tinha chegado a casa em segurança, bilhetes, você sabe, isso tudo. | Open Subtitles | لأرى إن كنت قد وصلت بالسلامة التذاكر، كما تعرف، وكل ذلك |
Clara que quero casar-me e ter uma família e isso tudo. | Open Subtitles | بشكل طبيعي ، أود أن أتزوج و تصبح لدي عائلة و كل تلك الأشياء |