Você imagina o que vai acontecer se isto for papo furado? | Open Subtitles | أتستطيع تخيل ما يمكن أن يحدث إن كان هذا هراء |
Olá, estás aqui. Se isto for estranho, posso ir-me embora. | Open Subtitles | جميلة جدا مرحبا ان كان هذا غريبا استطيع الذهاب |
Se isto for mentira, dá-lhe tempo para completar a missão. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا دفاعاً مزور سيعطيه الوقت لإكمال مهمته |
Se isto for um grito de ajuda, eu posso ajudá-la... | Open Subtitles | انظرى، إذا كانت هذه صرخه لطلب المساعدة، يمكنني مساعدتك |
Lembra-te, se isto for uma armadilha, tu morres primeiro. | Open Subtitles | تذكر إذا كانت هذه خدعة فستلقى حتفك أولاً |
Seja o que isto for, é importante para ele que eu o veja. | Open Subtitles | أجل, و أيّاً كان هذا فهو مهم بالنسبة له كي أراه |
Se isto for doloroso, quero que regresse ao lugar confortável onde começámos e tente novamente. | Open Subtitles | إن كان هذا مؤلم كثيراً,أريدك بأن تعودي الى ذلك المكان المريح الذي كنتي فيه من قبل. وحاولي مره أخرى. |
Se isto for mesmo Kheb, essa altura pode estar a chegar. | Open Subtitles | لو كان هذا هو كيب فالوقت يمر علينا سريعا |
Se isto for verdade, o teu rapazinho tem uns poderes do caraças. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان هذا صحيحاً فإن ابنك الصغير يطور قوى خطيرة |
Bem, se isto for verdade, os seus glóbulos brancas também estarão elevados, o que pode remeter-nos para algum tipo de infecção. | Open Subtitles | إن كان هذا حقيقياً فهذا يعني ارتفاع الخلايا البيضاء مما يعني وجود عدوى |
Se isto for o que dizem que é, pode ser excelente para a minha carreira. | Open Subtitles | اذا كان هذا الشيء كما تقول عنه .. سيكون هذا اكتشاف عظيم في مهنتي |
Se isto for verdade, então será o terceiro edifício na história a ruir devido a um incêndio. | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقيا، فستكون البناية الثالثة فى التاريخ التى تنهار بسبب النيران |
Se isto for um ritual de iniciação em que acabamos nus num rio, vou precisar de alguém que me leve a casa. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من الطقوس المرهقة حينها سنعمل عراة في نهر في مكان ما أنا بحاجة للترتيب والعودة إلى البيت |
Isso não vai acontecer, então, se isto for sobre isso... | Open Subtitles | لن يحدث هذا ...لذا ...إن كان هذا ما تريد |
Sabias, se isto for em 1990. Ia dizer para falar com ele, mas não é. | Open Subtitles | هل تعرف لو كان هذا 1990 لقلت تكلم مع اليد. |
Porque trabalha para eles, e se isto for o mais próximo deles que eu conseguir estar, pelo menos já é alguma coisa. | Open Subtitles | لأنّه يعمل لحسابهم، و إن كان هذا أقصى ما سأصل إليه، على الأقل سيكون أمراً مهمّاً |
Se isto for na verdade invaliavel, por que raois não há segurança? | Open Subtitles | لو كان هذا الشئ حقاً لا يقدر بثمن، فلم لا يوجد نظام أمني؟ |
Se isto for mais um concurso de ortografia, espeto um garfo no olho. | Open Subtitles | إذا كانت هذه مسابقة تهجئة أخرى سأضع شوكة في عيني |
Não é sempre que andamos até a cena de um crime, se isto for uma. | Open Subtitles | ليس معتادا أن نذهب مشيا إلى مسرح جريمة، إذا كانت هذه مسرح جريمة. |
Especialmente, se isto for aquela coisa da união entre os dois esqueletos. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كانت هذه عظام شخص متزوج تمبرانس |
Se isto for a sua impressão digital, significa que você foi a última pessoa a usar o carro. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي بصمتك، وهذا يعني انك كانت شخص آخر لتشغيل تلك المركبة. |
Quer dizer, e se isto for tudo sobre asfixia erótica? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو كان كل هذا يتعلق بنشوة الاختناق؟ |