Já fizemos isto antes, durante a guerra. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا مرة واحدة من قبل خلال الحرب |
Entao, mandamos uma equipa para os extrair de lá. - Já fizemos isso. | Open Subtitles | نحن نرسل فريق لانتزاعهم لقد فعلنا ذلك من قبل |
Nós Já fizemos isso muitas vezes. | Open Subtitles | لا مشكلة لقد فعلنا هذا من قبل فعلنا هذا عدة مرات |
- Já fizemos isto muitas vezes. - Nós sabemos o que estamos a fazer. | Open Subtitles | ـ لقد قمنا بهذا آلاف المرات ـ نحن على دراية بما نقوم به |
Já fizemos análises a tudo de diabetes a consumo de drogas, mas não encontramos nada. | Open Subtitles | لقد قمنا بفحصه من كل شئ من التعرض للمخدرات إلى السكر لم نجد شيئاً |
Em termos de gargalhada, esse foi se calhar a melhor coisa que Já fizemos. | Open Subtitles | أعتقد أفضل شيء بأنا فعلناه من أي وقت مضى |
Já fizemos isso antes e com menos recursos. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك من قبل، بأمور أقل للبدأ منها. |
Olha, Já fizemos tudo o que você queria, está? | Open Subtitles | لقد فعلنا ما أمرتنا به و كل شيء أردته,حسنا؟ |
Já fizemos muitos ajustes neurológicos. | Open Subtitles | لقد فعلنا الكثير في ترقيع الخلايا العصبية |
Já fizemos isto antes, com um mexicano, quando estávamos entediados. | Open Subtitles | أتعلم لقد فعلنا هذا مرةً لفتىً مكسيكيٌّ للترويحِ عن أنفسنا |
Já fizemos loucuras, mas nenhuma igual a isto. | Open Subtitles | لقد فعلنا بعض الأشياء المجنونة بالفعل، لكن هذا أشدّ جنوناً من مُخلّفات السنجاب. |
Não é preciso vender, Já fizemos as contas. | Open Subtitles | السماء هي الحد على هذا الشيء. لم يكن لديك لبيع لنا. لقد فعلنا الرياضيات. |
Já fizemos isso. Há mais de um mês atrás. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا باستمرار ولمدة شهر كامل |
Já fizemos uma análise inicial e decidimos suspender todas as operações actuais ate ser criada uma nova divisao governamental. | Open Subtitles | لقد قمنا بالفعل بمراجعة أوّلية، وقررنا إيقاف العمليات الحالية، إلى حين تعيين إدارة حكومية جديدة |
Já fizemos isso. O médico está com o corpo agora mesmo. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك، والجثة لي الطبيب الشرعي الان |
- Na realidade, fazemos. Já fizemos 48 programas como este, está bem? | Open Subtitles | في الحقيقة بل نعرف لقد قمنا بتصوير 48 مكانا كهذا |
Dei-lhe uma segunda oportunidade, e isso é algo que todos nós Já fizemos uns pelos outros mais vezes do que consigo contá-las. | Open Subtitles | لقد أعطيته فرصة أخرى وهذا الأمر فعلناه نحن جميعا لبعضنا البعض مرات عديدة لا تحصى |
Já fizemos sexo lá um monte de vezes. | Open Subtitles | لقد فعلناها بالفعل هناك العديد من المرات |
Estou a dizer-vos, nós Já fizemos isto. | Open Subtitles | أَنا أخبركم ' يا رجال، عَملنَا هذا قبل ذلك. |
Já fizemos tudo isso. | Open Subtitles | وليس لانها تريد الطعام لقد مررنا جميعا بمثل هذا الموقف |
Já fizemos as nossas despedidas. | Open Subtitles | لقد قلنا عباراتنا الوداعية. |
O que Já fizemos na nossa vida que seja tão fantástico? | Open Subtitles | ما الشيئ الرائع الذي سبق ان قمنا بها في حياتنا؟ |
Gostaria de salientar aqui que Já fizemos isto antes. | TED | و الشيئ الوحيد الذي اود ان اشير اليه هنا هو اننا قد فعلنا ذلك من قبل |
Acontece que Já fizemos coisas destas. | TED | الواقع، لقد اتضح أننا قمنا بالفعل بأشياء من هذا القبيل. |
Já sei. Já fizemos isto. | Open Subtitles | فهمت، سبق وفعلنا هذا |
Já fizemos amor? | Open Subtitles | هل مارسنا الحب من قبل ؟ |
Já fizemos isto antes. | Open Subtitles | نحن فعلنا ذلك من قبل |