ويكيبيديا

    "já fizemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد فعلنا
        
    • لقد قمنا
        
    • فعلناه
        
    • لقد فعلناها
        
    • عَملنَا
        
    • لقد مررنا
        
    • لقد قلنا
        
    • قمنا بها
        
    • قد فعلنا
        
    • قمنا بالفعل
        
    • سبق وفعلنا
        
    • هل مارسنا
        
    • نحن فعلنا
        
    Já fizemos isto antes, durante a guerra. Open Subtitles لقد فعلنا هذا مرة واحدة من قبل خلال الحرب
    Entao, mandamos uma equipa para os extrair de lá. - Já fizemos isso. Open Subtitles نحن نرسل فريق لانتزاعهم لقد فعلنا ذلك من قبل
    Nós Já fizemos isso muitas vezes. Open Subtitles لا مشكلة لقد فعلنا هذا من قبل فعلنا هذا عدة مرات
    - Já fizemos isto muitas vezes. - Nós sabemos o que estamos a fazer. Open Subtitles ـ لقد قمنا بهذا آلاف المرات ـ نحن على دراية بما نقوم به
    Já fizemos análises a tudo de diabetes a consumo de drogas, mas não encontramos nada. Open Subtitles لقد قمنا بفحصه من كل شئ من التعرض للمخدرات إلى السكر لم نجد شيئاً
    Em termos de gargalhada, esse foi se calhar a melhor coisa que Já fizemos. Open Subtitles أعتقد أفضل شيء بأنا فعلناه من أي وقت مضى
    Já fizemos isso antes e com menos recursos. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك من قبل، بأمور أقل للبدأ منها.
    Olha, Já fizemos tudo o que você queria, está? Open Subtitles لقد فعلنا ما أمرتنا به و كل شيء أردته,حسنا؟
    Já fizemos muitos ajustes neurológicos. Open Subtitles لقد فعلنا الكثير في ترقيع الخلايا العصبية
    Já fizemos isto antes, com um mexicano, quando estávamos entediados. Open Subtitles أتعلم لقد فعلنا هذا مرةً لفتىً مكسيكيٌّ للترويحِ عن أنفسنا
    Já fizemos loucuras, mas nenhuma igual a isto. Open Subtitles لقد فعلنا بعض الأشياء المجنونة بالفعل، لكن هذا أشدّ جنوناً من مُخلّفات السنجاب.
    Não é preciso vender, Já fizemos as contas. Open Subtitles السماء هي الحد على هذا الشيء. لم يكن لديك لبيع لنا. لقد فعلنا الرياضيات.
    Já fizemos isso. Há mais de um mês atrás. Open Subtitles لقد فعلنا هذا باستمرار ولمدة شهر كامل
    Já fizemos uma análise inicial e decidimos suspender todas as operações actuais ate ser criada uma nova divisao governamental. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بمراجعة أوّلية، وقررنا إيقاف العمليات الحالية، إلى حين تعيين إدارة حكومية جديدة
    Já fizemos isso. O médico está com o corpo agora mesmo. Open Subtitles لقد قمنا بذلك، والجثة لي الطبيب الشرعي الان
    - Na realidade, fazemos. Já fizemos 48 programas como este, está bem? Open Subtitles في الحقيقة بل نعرف لقد قمنا بتصوير 48 مكانا كهذا
    Dei-lhe uma segunda oportunidade, e isso é algo que todos nós Já fizemos uns pelos outros mais vezes do que consigo contá-las. Open Subtitles لقد أعطيته فرصة أخرى وهذا الأمر فعلناه نحن جميعا لبعضنا البعض مرات عديدة لا تحصى
    Já fizemos sexo lá um monte de vezes. Open Subtitles لقد فعلناها بالفعل هناك العديد من المرات
    Estou a dizer-vos, nós Já fizemos isto. Open Subtitles أَنا أخبركم ' يا رجال، عَملنَا هذا قبل ذلك.
    Já fizemos tudo isso. Open Subtitles وليس لانها تريد الطعام لقد مررنا جميعا بمثل هذا الموقف
    Já fizemos as nossas despedidas. Open Subtitles لقد قلنا عباراتنا الوداعية.
    O que Já fizemos na nossa vida que seja tão fantástico? Open Subtitles ما الشيئ الرائع الذي سبق ان قمنا بها في حياتنا؟
    Gostaria de salientar aqui que Já fizemos isto antes. TED و الشيئ الوحيد الذي اود ان اشير اليه هنا هو اننا قد فعلنا ذلك من قبل
    Acontece que Já fizemos coisas destas. TED الواقع، لقد اتضح أننا قمنا بالفعل بأشياء من هذا القبيل.
    Já sei. Já fizemos isto. Open Subtitles فهمت، سبق وفعلنا هذا
    Já fizemos amor? Open Subtitles هل مارسنا الحب من قبل ؟
    Já fizemos isto antes. Open Subtitles نحن فعلنا ذلك من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد