Já não há muitos lugares aos quais podemos ir. | Open Subtitles | لم تعد هناك متاجرة كثيرة يمكننا الذهاب إليها |
Já não há mais tempo. É altura. | Open Subtitles | اهجم الان أيها المقدس لم يبق هناك وقت ، حانت اللحظة |
Agora que já não sou virgem Já não há nada de jeito para rezar. | Open Subtitles | بما أنني لست بتولا بعد الآن لم يتبقى أيّ شيء أدعو الله عليه |
Espero que concordam comigo que Já não há um problema de capacidade. | TED | ولعلكم تتفقون معي، كما آمل ، ليس هنالك مشكلة سعة بعد الان |
Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! | Open Subtitles | لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه |
Declaro oficialmente que Já não há aqui meninos bonitos. | Open Subtitles | حسناً رسميا لم يعد هناك شباناً وسيمين هنا |
- Já não há chávenas feias do FBI para ti. | Open Subtitles | لم يبقى من أكواب مكتب التحقيقات الفيدرالي القبيحة لأجلك |
Já não há filmes produzidos aqui. Não há dinheiro. | Open Subtitles | لم يعد هنالك أفلام تنتج, لا يوجد مال يكفي |
Já não há comida, ela continuou a pedir-lhe cada vez mais comportamentos, ele não estava a ser reforçado por aqueles que fazia correctamente. | Open Subtitles | لم يعُد هُناك طعام. ظلت تسألهُ القيام بحركات إضافية. لم يعد مُحفَز للقيام بحركات.. |
Eles adoram e não querem que isto acabe porque vende... Já não há limites. | Open Subtitles | يرغبون بالقضاء عليها لأنها تكسب لم تعد هناك حدود بعد الآن |
Já não há empregos neste país, seja como for. | Open Subtitles | لم تعد هناك وظائف في هذا البلد أصلاً. |
Já não há mais superiores, aqui. Não há mais ninguém. | Open Subtitles | لم يبق أحد من كبار الضباط يا صاح، لا أحد منهم |
Já não há nada aqui para amar. Portanto... | Open Subtitles | .. لم يبق احد ممن احبهم هنا، لذا |
Já não há nada para mim no futuro, mesmo. | Open Subtitles | لم يتبقى أي شيء من المستقبل بعد الآن على كل حال |
Já não há nada para comer na cidade, então, estão em campo aberto, formando mega-rebanhos. | Open Subtitles | لم يتبقى شيء للأكل في المدينه لذا هم يتدفقون نحو المناطق المكشوفه، مكونين قطعان ضخمة |
Agora sei que Já não há nada para mim aqui. | Open Subtitles | ..أعلم الآن أنه ليس هنالك شيء هنا لي بعد الآن |
-Procurar alguém. Já não há ninguém. As pessoas já não são necessárias. | Open Subtitles | ليس هنالك أحد الأشخاص غير ضروريّين الآن |
Já não há pudim. | Open Subtitles | لقد نفذت حلوى البودينغ. - أعتقد بأني لاحظت ذلك. |
Pensem nisto por instantes. Já não há um Google igual para todos. | TED | فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي. |
Talvez não tenhas percebido, mas Já não há muitos de nós por aí. | Open Subtitles | ربما ليس لديك نظره فيما حولك لكن لم يبقى منا الكثير |
Já não há facções, podemos ser amigos, certo? | Open Subtitles | لم يعد هنالك فئات يمكننا أن نكون أصدقاء ، أليس كذلك ؟ |
Já não há negócio. | Open Subtitles | لم يعُد هُناك عمل بعد الآن |
Se me chamas vítima de novo, Já não há casamento. - Ouviste? - Está bem. | Open Subtitles | اذا دعوتني بالضحية مرة ثانية هذا الزواج ملغي |
Eu vos digo que Já não há mais floresta! | Open Subtitles | انا اقول لكم لا يوجد المزيد من الغابة |
Já não há nenhuma família. Foram-se todos. Estou a começar a criar resistência ao uísque antes de almoço. | Open Subtitles | لا يوجد هناك عائلة بعد الآن الكل قد ذهب لقد بدأت أتسامح لهذا نبيذ الغداء لن يكون لدينا وقت لهذا في السنة القادمة |