ويكيبيديا

    "já não há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تعد هناك
        
    • لم يبق
        
    • لم يتبقى
        
    • ليس هنالك
        
    • لقد نفذت
        
    • لم يعد هناك
        
    • لم يبقى
        
    • لم يعد هنالك
        
    • لم يعُد هُناك
        
    • ملغي
        
    • لا يوجد المزيد من
        
    • لا يوجد هناك
        
    Já não há muitos lugares aos quais podemos ir. Open Subtitles لم تعد هناك متاجرة كثيرة يمكننا الذهاب إليها
    Já não há mais tempo. É altura. Open Subtitles اهجم الان أيها المقدس لم يبق هناك وقت ، حانت اللحظة
    Agora que já não sou virgem Já não há nada de jeito para rezar. Open Subtitles بما أنني لست بتولا بعد الآن لم يتبقى أيّ شيء أدعو الله عليه
    Espero que concordam comigo que Já não há um problema de capacidade. TED ولعلكم تتفقون معي، كما آمل ، ليس هنالك مشكلة سعة بعد الان
    Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    Declaro oficialmente que Já não há aqui meninos bonitos. Open Subtitles حسناً رسميا لم يعد هناك شباناً وسيمين هنا
    - Já não há chávenas feias do FBI para ti. Open Subtitles لم يبقى من أكواب مكتب التحقيقات الفيدرالي القبيحة لأجلك
    Já não há filmes produzidos aqui. Não há dinheiro. Open Subtitles لم يعد هنالك أفلام تنتج, لا يوجد مال يكفي
    Já não há comida, ela continuou a pedir-lhe cada vez mais comportamentos, ele não estava a ser reforçado por aqueles que fazia correctamente. Open Subtitles لم يعُد هُناك طعام. ظلت تسألهُ القيام بحركات إضافية. لم يعد مُحفَز للقيام بحركات..
    Eles adoram e não querem que isto acabe porque vende... Já não há limites. Open Subtitles يرغبون بالقضاء عليها لأنها تكسب لم تعد هناك حدود بعد الآن
    Já não há empregos neste país, seja como for. Open Subtitles لم تعد هناك وظائف في هذا البلد أصلاً.
    Já não há mais superiores, aqui. Não há mais ninguém. Open Subtitles لم يبق أحد من كبار الضباط يا صاح، لا أحد منهم
    Já não há nada aqui para amar. Portanto... Open Subtitles .. لم يبق احد ممن احبهم هنا، لذا
    Já não há nada para mim no futuro, mesmo. Open Subtitles لم يتبقى أي شيء من المستقبل بعد الآن على كل حال
    Já não há nada para comer na cidade, então, estão em campo aberto, formando mega-rebanhos. Open Subtitles لم يتبقى شيء للأكل في المدينه لذا هم يتدفقون نحو المناطق المكشوفه، مكونين قطعان ضخمة
    Agora sei que Já não há nada para mim aqui. Open Subtitles ..أعلم الآن أنه ليس هنالك شيء هنا لي بعد الآن
    -Procurar alguém. Já não há ninguém. As pessoas já não são necessárias. Open Subtitles ليس هنالك أحد الأشخاص غير ضروريّين الآن
    Já não há pudim. Open Subtitles لقد نفذت حلوى البودينغ. - أعتقد بأني لاحظت ذلك.
    Pensem nisto por instantes. Já não há um Google igual para todos. TED فكروا في الأمر لثانية: لم يعد هناك وجود لغوغل قياسي.
    Talvez não tenhas percebido, mas Já não há muitos de nós por aí. Open Subtitles ربما ليس لديك نظره فيما حولك لكن لم يبقى منا الكثير
    Já não há facções, podemos ser amigos, certo? Open Subtitles لم يعد هنالك فئات يمكننا أن نكون أصدقاء ، أليس كذلك ؟
    Já não há negócio. Open Subtitles لم يعُد هُناك عمل بعد الآن
    Se me chamas vítima de novo, Já não há casamento. - Ouviste? - Está bem. Open Subtitles اذا دعوتني بالضحية مرة ثانية هذا الزواج ملغي
    Eu vos digo que Já não há mais floresta! Open Subtitles انا اقول لكم لا يوجد المزيد من الغابة
    Já não há nenhuma família. Foram-se todos. Estou a começar a criar resistência ao uísque antes de almoço. Open Subtitles لا يوجد هناك عائلة بعد الآن الكل قد ذهب لقد بدأت أتسامح لهذا نبيذ الغداء لن يكون لدينا وقت لهذا في السنة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد