E Já não tenho energia para os magoar emocionalmente. | Open Subtitles | أنا حتى ليس لدي الطاقة لكي أؤذيهم عاطيفيا |
Bem, para começar, Já não tenho nenhum dos meus medalhões de ouro. | Open Subtitles | حسناً, في البداية ليس لدي أي من ميدالياتي الذهبيه بعد الآن |
E, francamente, Já não tenho paciência nem para Cupidos nem para fadas nem para gente da sua laia, principalmente depois de como as trataram, por isso, pire-se. | Open Subtitles | وبصراحة ، أنا لم يعد لدي وقت أو صبر لكيوبد أو الجنيات و الآخرين مثلك وخصوصاً بعد ما قاموا بخيانة فتياتي ، لذالك اكتفيت |
Eu Já não tenho marido, podes ir lá a casa quando quiseres. | Open Subtitles | لم يعد لديّ زوج الآن لذا يمكنك القدوم في أي وقت |
Já não tenho uma boa visão da vossa rota. | Open Subtitles | داني" توقف عن ذلك. أنا لم أعد أرى طريقك" بطريقة جيدة |
BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que Já não tenho muito tempo. | TED | سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت. |
Sei que Já não tenho emprego, mas vou fazê-lo na mesma, como um favor ao edifício e ao betão. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لدي وظيفة بعد الآن, ولكن سأفعل ذلك على أي حال باعتباره عرفان للمبنى والخرسانة |
Já não tenho medo de ser descoberta. Porque já fui descoberta. | Open Subtitles | ليس لدي أي خوف من أن يكتشف الأمر لأنني اكتشفت. |
Não vou correr contigo já. Não tenho nada para fazer amanhã. | Open Subtitles | لن أطردك مبكرا هذه الليلة ليس لدي شيئ غدا |
Já não tenho carro. Podes vir buscar-me? | Open Subtitles | ليس لدي سيارة بعد الآن أيمكنك أن تأتي و تأخذني؟ |
É para comprar gasóleo. Já não tenho dinheiro nenhum. | Open Subtitles | ساذهب لأشتري بنزين للحافله ليس لدي الكثير من المال |
- Já não tenho um laboratório lá. - Fui banido das instalações. | Open Subtitles | ليس لدي معمل في القلوبال تم اغلاق المعمل |
Estava a tentar manter-me aquecida, Já não tenho quem me abrace. | Open Subtitles | فقط أحاول البقاء دافئة، نيك لم يعد لدي من يحضنني |
Graças a si Já não tenho condutores, acha que o deixo ir embora? | Open Subtitles | شكرآ لك , لم يعد لدي سائقين تعتقد إني سأتركك تذهب بتلك السهولة؟ |
Mas Já não tenho uma casa, pois não? | Open Subtitles | ولكنني لم يعد لديّ منزل يأويني، أليس كذلك؟ |
Finalmente. Já não tenho conversa fiada. | Open Subtitles | في الوقت المناسب لم يعد لديّ أيّ حديث جانبي |
Bem, Já não tenho trabalho, por isso não tens de te preocupar. | Open Subtitles | حسناً , أنا ... لم أعد أملك وظيفة بعد لذا لم يعد هناك ما تقلقي بشانه |
Eu Já não tenho interesse nele, mas continuo a falar com ele porque sabia, que um dia, a CIA viria bater-me à porta. | Open Subtitles | و أنا لم أعد أهتم به و لكنى مازلت أتحدث إليه "لأنى أعرف أنه يوماً ما سيأتى الـ"سى-آى-إيه إلىَّ |
Estava à espera que ele encontrasse uma razão para eu não te deixar, porque Já não tenho nenhuma. | Open Subtitles | كنت أمل أن يعطيني سببا جيدا كي لا أهجرك لأني لا أملك واحداً |
Tinha muitas vezes fome, mas agora Já não tenho. | Open Subtitles | اعتدت أن أشعر بالجوع كثيراً، ولكني لم أعد أشعر بالجوع. |
Já não tenho mais gaze. Não podemos arriscar sair para comprar. | Open Subtitles | لم أعد أملك ضمادات، لا يمكننا المخاطرة بالخروج لجلب المزيد. |
Já não tenho de me rir das tuas piadas porque já não és meu chefe. | Open Subtitles | لم أعُد مُضطرّة للضحكِ على نكاتكَ لأنّكَ لم تعُد رئيسي. |
Tipo, Já não tenho 19 anos. | Open Subtitles | انه يشبة مرحبا لم اعد فى التاسعة عشر من عمرى. |
Já não tenho mais truques. | Open Subtitles | لمْ يعد لديّ المزيد من الخُدع. |
Foi isso que disse, sim. Já não tenho a capacidade de interpretar os teus ruídos. | Open Subtitles | ها ماقلته، أجل. لم تعد لدي القدرة على فهم أصواتك. |
Agora Já não tenho. Este país tirou-me tudo. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن، هذه البلد سلبتني كل شيء. |
- Já não tenho pastilhas. | Open Subtitles | - صباح الخير, كلوديا. - لقد نفذ مني العلك. |
- E então? Já não tenho medalhas. Mas vais receber o teu dinheiro. | Open Subtitles | وإن يكن، لقد نفذت مني الأوسمة على كل حال ستحصلين على أجرتك |