Já te esqueceste do nosso acidentezinho na ponte, há 5 anos atrás? | Open Subtitles | هل نسيت حادثتنا على جسر لويب منذ خمسة سنوات؟ |
- Se estás a sugerir magia, Já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? | Open Subtitles | اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟ |
E conheces as consequências se o fizermos. Ou Já te esqueceste do Yomak? | Open Subtitles | وأنت تعرق العواقب إن فعلنا هذا أو هل نسيت ماحدث ليوماك بالفعل؟ |
Já te esqueceste do que os nossos pais queriam para nós? | Open Subtitles | هل نسيت ما أراد آباؤنا بالنسبة لنا؟ |
- O quê? Hey... Já te esqueceste do que acontece se o xerife morrer? | Open Subtitles | هل نسيت ماذا سيحدث لو يموت (عمدة البلدة)؟ |
Já te esqueceste do que o gajo fez? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعله؟ |
Já te esqueceste do teu parceiro? | Open Subtitles | هل نسيت والديك ؟ |
Já te esqueceste do que eu te disse? | Open Subtitles | هل نسيت ما قلته لك؟ |
Já te esqueceste do que aconteceu ao nosso avô? | Open Subtitles | هل نسيت ماحدث إلى جدّنا؟ |
Já te esqueceste do homem que te criou como filho? | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هل نسيت الرجل الذي ربّاك كإبن له... |
Pára, Gaara! Já te esqueceste do plano? | Open Subtitles | توقف (غارا) هل نسيت الخطة؟ |