ويكيبيديا

    "já tinham" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانوا قد
        
    • كنا نبحر
        
    Quando chegamos aqui, os guardas e os presos já tinham ido embora. Open Subtitles لكن عندما وصلنا إلى هنا الحراس و القاطنون, كانوا قد رحلوا.
    Os nossos outros filhos já tinham saído de casa. Open Subtitles فعلياً الضربة القاضية. وبقية الأطفال كانوا قد غادروا.
    Certamente que outros grupos de muçulmanos e os próprios Otomanos tinham passado por muitas igrejas, já tinham visto igrejas antes. Open Subtitles بالتأكيد مجموعات مختلفة من المسلمين والعثمانيون أنفسهم كانوا قد مروا وشاهدوا العديد من الكنائس فى السابق
    já tinham sido pescadas por pescadores comerciais. Open Subtitles هم كانوا قد صيدوا من قبل صيادي السمك التجاري
    Quando voltei à estrada, já tinham desaparecido. Open Subtitles كلا، ذاك الوقت رجعت إلى الطريق ولكن كانوا قد غادروا
    Mas os insurrectos já tinham sido mortos. Open Subtitles و لكن كل المتمردين كانوا قد قتلوا مسبقاً
    Quando chegámos lá, muitos rapazes já tinham partido. Open Subtitles قبل أن نصل إلى الميدان ، معظم الأطفال كانوا قد ذهبوا
    Menos que no ano anterior, porque os russos já tinham ido, deixando nada mais do que terra queimada para trás. Open Subtitles عدد اقل من السنه السابقه لأن السوفيت كانوا قد غادروا ولم يخلفوا ورائهم سوى الارض المحروقه
    Todos os meus amigos já tinham feito. Open Subtitles جميع أصدقائي جميعهم كانوا قد مارسوا الجنس
    Quando demos conta, já tinham fechado a piscina. Open Subtitles و بمجرد أن حل الوقت الذى تبادلنا الإعجاب كانوا قد اغلقوا المسبح
    A minha mãe sabia que o tipo era um idiota, mas quando ganhou juízo, já tinham tido um filho juntos e... Open Subtitles عرفت أمي أن الرجل وغد في الوقت الذي إستعادة حدسها كانوا قد أنجبوا طفلاً معاً
    Não sei, quando lá cheguei já tinham desaparecido. Open Subtitles لست أدري، كانوا قد رحلوا عندما وصلت للمكان.
    Quando acordei, eles já tinham ido embora. Open Subtitles وعندما عدت للوعى كانوا قد ذهبوا من وقتٍ طويل
    já tinham começado a construir os esgotos em Londres, e foram imediatamente ao foco do surto. Disseram a toda a gente para ferverem a água. TED وبالفعل كانوا قد شرعوا في بناء البالوعات في لندن, وبدأوا في الحال في إحتواء إنتشار المرض وقاموا بتقديم النصح بأن يشرع أى شخص بغلي الماء قبيل شربها.
    Os cruzados já tinham espalhado a destruição pela região no seu caminho para Jerusalém, saqueando a capital e ajudando a reduzir o outrora orgulhoso Império Bizantino a alguns pequenos estados em guerra. Open Subtitles الصليبيون كانوا قد نشروا الدمار فى طريق عبورهم هذه الأراضى إلى القدس بتدميرهم للعاصمة ومساعدتهم على تقليص قوة الإمبراطورية البيزنطية
    Quando chegamos lá, já tinham saido e o lugar estava deserto. Open Subtitles كلا، لما وصلنا كانوا قد غادروا للتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد