Já vi muita vagina na vida, mas a tua é linda. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من المهابل في حياتي لكن مهبلك مذهل |
Já vi muita coisa desta altitude, mas nunca nada assim. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الأشياء من على هذا الارتفاع، لكن لا شيء كهذا |
Já vi muita merda, meu. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الأشياء المجنونه يا رجل |
Já vi muita merda assustadora na minha vida, mas porra - esta foi demais. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من الفضلات المخيفة في حياتي لكن تبا، تلك كانت مؤخرة كبيرة |
Já vi muita coisa, no meu tempo mas mesmo nos padrões do Western isto é demais. | Open Subtitles | رأيت العديد من التفاهات في أيامي حتى بمعايير المخفر الغربي ما حدث يُعتبر سابقة |
Já vi muita morte, muita dor, muito sofrimento. | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من الموت الكثير من الألم، الكثير من المعاناة |
Bem, como disse, 32 anos, Já vi muita coisa estranha. | Open Subtitles | حسنٌ، كما قلت، أنتَ تعلم,خلال 32 عامًا... رأيتُ الكثير من الأمور الغريبة |
Já vi muita coisa, mas você roubar dela... a única chance de um futuro decente é demais! | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير من الهراء فى حياتى لكن الطريقة التى تخدعيها بها بدون اية فرصة فى مستقبل محترم حقيقة مقرفة |
Já vi muita coisa na vida para me chocar facilmente. | Open Subtitles | لقد شاهدت الكثير فى حياتى بما يجعلنى لا اتعجب بسهولة |
É bronquite. Já vi muita gente com tuberculose. | Open Subtitles | إنها نزلة برد، رأيت الكثير من حالات السل. |
Já vi muita gente a tocar aqui, mas nada parecido. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الناس يعزفون هنا ولم أكن أشعر بشعور كهذا |
Juro que Já vi muita coisa na vida, mas isto foi demais! | Open Subtitles | ! أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً |
Já vi muita coisa desde que sou médica, mas isto é incrível. | Open Subtitles | أعني ، لقد رأيت الكثير من الأشياء منذ ان أصبحت طبيبه . |
Já vi muita dança o longo dos anos. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الرقصات على مدار السنين |
Já vi muita coisa, pelo menos o suficiente para saber que lhes dá jeito a ajuda. | Open Subtitles | رأيت العديد من الأشياء... على الأقل ما يكفي لأعرف أنهم بحاجة للمساعدة. |
Já trabalhei no Afeganistão e no Ruanda e Já vi muita gente ser morta e, enquanto médica, preferia que isso não acontecesse à minha custa. | Open Subtitles | كنت اعمل في "افغانستان" و "روندا" رأيت العديد من الناس يقتلون انا طبيبه وافضل الا اتسبب بهذا |
Não estou feliz, e sinto-me mal pela sua mulher, mas Já vi muita gente morrer, Lloyd. | Open Subtitles | لستُ سعيداً بذلك، وأشعر بالسوء لزوجته، لكن رأيتُ الكثير من الناس يموتون يا (لويد). |