ويكيبيديا

    "jarro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إبريق
        
    • الإبريق
        
    • الجرة
        
    • جرّة
        
    • برطمان
        
    • ابريق
        
    • وعاء
        
    • الزهرية
        
    • زهرية
        
    • الجرّة
        
    • إبريقاً
        
    • دورق
        
    • إبريقا
        
    • الأبريق
        
    • ابريقاً
        
    Por acaso, tem um jarro de uísque? Open Subtitles أقول، لماذا ليس لديك إبريق صغير من الويسكي؟
    Se o meu lindo assistente me der um jarro normal não falso de leite... Open Subtitles و مساعدي الرائع سوف يعطيني إبريق عادي غير مزيف من الحليب
    Hoje vou utilizar um jarro para vos mostrar tudo. Vou pôr um pouco daquelas fezes no jarro. TED اليوم سأقوم بإستخدام الإبريق فقط لأعرض عليكم جميعاً. لنأخذ قليلاً من ذلك البراز هناك.
    Dione, limpe a mesa. Capitão, coloque o jarro aqui. Open Subtitles ديونى" إفسحى المنضدة" كابتن , ضع الجرة هناك
    Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. Open Subtitles يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي
    Porque se falhas, eu subo a cima deste balcão, tiro-te a cabeça e faço dela o nosso novo jarro das gorjetas. Open Subtitles لأنك إن أخطأت, سأتسلق هذه المنضدة, وسأخلع رأسك, وسوف يكون برطمان بقشيشنا الجديد
    " Entra. Bebe um jarro de leite e come bolo de gengibre." Open Subtitles ادخل ، واشرب ابريق من اللبن وتناول خبز الجنزبيل
    De certeza que não é fácil ser um cérebro dentro de um jarro mas não podem entrar. Open Subtitles أنا متأكدة أنه من الصعب أن تكون عقل في وعاء و لكن لا يمكنكم الدخول
    E assim que ele tiver o jarro e o seu conteúdo, o seu conteúdo místico, perdido durante milénios, bebê-lo-á e tornar-se-á imortal. Open Subtitles وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً
    Mas nós mulheres temos um ser a crescer dentro de nós... do tamanho de um jarro de vinho. Open Subtitles لكن النساء يكون لهم كائن حي ينمو بداخلنا بحجم إبريق الخمر
    É o reflexo da televisão que bate no espelho e se vê no jarro. Open Subtitles كإنعكاس التلفزيون للمرآة إلى إبريق الماء هنا
    Tu querido foste feito sob um jarro de margaritas e um preservativo da bomba de gasolina. Open Subtitles حَسناً، عزيز، أنت كُنْتَ إبريق مرجريتا و محطةِ بنزين للواقيات الذكرية.
    Notei na instituição que ele batia num jarro quando tinha sede. Open Subtitles لقد سبق ولاحظت في المعهد بأنه يرج الإبريق عندما كان عطشانا
    Tudo o que eu quero é agarrar esse jarro e despejá-lo no meu pénis e nas minhas bolas. Open Subtitles كل ما أريده هو أن آخذ ذلك الإبريق وأفرغه على قضيبي و خصيتي
    O jarro de Lídio. Open Subtitles الإبريق الليدي مملكة ليديا القديمة فى آسيا الصغرى
    Isso não é nada, ontem eu ganhei muffins grátis pra sempre... adivinhando quantos grãos de café têm naquele jarro. Open Subtitles ذلك لا شيء, أمس ربحت كعكا مجانيا مدى الحياة بتخمين عدد حبات القهوة في تلك الجرة
    Parece que alguém quer meter os dedos dentro do jarro da Honey(mel). Gina, ele é o meu patrão. Open Subtitles يبدو كأن شخص ما يحاول غطّ أصابعه في جرّة هوني جينا إنه رئيسي
    Entretanto, o FBI, apanhado com a mão num jarro de rebuçados tenta trabalhar em áreas cinzentas da legalidade. Open Subtitles و في نفس الوقت، المباحث الفيدرالية يتم إمساكها و يدها في برطمان البسكويت تحاول العمل في مناطق رمادية غير قانونية
    Ou talvez um jarro para água. Open Subtitles مثل اطباق النباتات و غيرها او ربما ستكون ابريق هندى
    Graças a Deus há um grande jarro de limonada. Open Subtitles الحمد الله، ثمة وعاء كبير من عصير الليمون.
    É tudo culpa deste maldito jarro. Open Subtitles وكل هذا خطأ هذه الزهرية اللعينة
    Estávamos a investigar uma casa velha e vimos um jarro cair da mesa. Open Subtitles كنا نتحقق من هذا المنزل القديم و رأينا زهرية تسقط من على المنضدة
    Sim? E podemos dividir um jarro daquela cerveja que ele lá tem? Open Subtitles ربما سنتقاسم الجرّة مزر الكهرمان الذي يقدمه هناك؟
    Agora, a minha adorável assistente, vai trazer-me um jarro de leite comum. Open Subtitles الآن ستحضر لي مساعدتي الجميلة إبريقاً عادياً من الحليب
    Tem um jarro defeituoso. Open Subtitles لديك دورق معيوب.
    Traz um jarro de limonada. Open Subtitles احضر يا هنري إبريقا من عصير الليمون فانا أريد واحد أيضا
    Rapaz do Campo... traz-me aquele jarro. Open Subtitles عامل المزرعه أحضر لى ذلك الأبريق
    Foi um presente feito à mão que a minha ama me deu onde tu deixaste cair um jarro de Midori Sours e agora falas no assunto como se não fosse nada? Open Subtitles لقد كان هدية مصنوعة يدوياً أهدتها إليَّ مُربيتي التي سكبتَ عليها ابريقاً من شراب "ميدوري سورس" -والآن تذكر الأمر، وكأنّه لا شيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد