Nós queríamos saber, se nos podíamos juntar a vocês. | Open Subtitles | نحن نتسائل إذا ما كان بإمكاننا الإنضمام إليكم |
Se se quiser juntar a nós, terá que assinar alguns papéis. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإنضمام لنا فعليك التوقيع على بعض الأوراق |
Sim. Talvez essas adoráveis damas queiram se juntar a nós? | Open Subtitles | نعم ومن الممكن ان السديات الجميلات يريدن الانضمام إلينا؟ |
Bill ligou-me e disse: "Quer-se juntar a mim e ao Paul?" | Open Subtitles | وجاءني اتصال من بيل يقول هل تريد الانضمام لي ولبول؟ |
Podes fugir com eles. Até te podes juntar a eles. Apetecia-te, certo? | Open Subtitles | ربما تنضم إليهم مرة أُخرى تحب ذلك، أليس كذلك؟ |
Não. Mas convidei a UCE para se juntar a nós. | Open Subtitles | لا، لكني دعوت فريق وحدة الجرائم الخاصة للإنضمام إلينا. |
Uma vez lá, fui abordado para me juntar a um grupo chamado Inside Circle. | TED | عند وصولي هناك، دُعيت للانضمام إلى مجموعة تُدعى الحلقة الداخلية. |
Se você perder seu trabalho na estação de rádio, você pode vir se juntar a nós. | Open Subtitles | لو فقدت وظيفتك بمحطة الراديو يمكنك الإنضمام إلينا |
Ele é um perdido por cinema estrangeiro. Alguém se quer juntar a nós? | Open Subtitles | أنا لاأتابع السينما الأجنبية هل يريد أحد الإنضمام إلينا |
Gostavas de te juntar a nós, sábado? Vamos ter um piquenique em família. | Open Subtitles | هل تودّين الإنضمام إلينا يوم السبت نقيم نزهة عائلية ؟ |
És capaz de fazer tudo para impedir essa miúda de se juntar a nós. | Open Subtitles | كنت تريد أن تفعل أي شئ لكي تبقي هذه الفتاه من الإنضمام إلينا |
Ele ficou tão desiludido que teve de se juntar a nós. | Open Subtitles | لقد استفاق من الوهم وكان عليه الانضمام لنا. |
Estamos realmente contentes por se juntar a nós nesta noite, Sra. Palmer. | Open Subtitles | نحن سعداء حقا يمكنك الانضمام إلينا هذه الليلة، السيدة بالمر. |
Para que sofrer uma morte horrenda... quando te podes juntar a mim e viver? | Open Subtitles | لم تعاني من موت مريع بينما يمكنك الانضمام إلى والحياة |
Aqui na frente oriental "passámos por momentos piores antes de se juntar a nós e sobrevivemos. | Open Subtitles | هنا فى الجبهه الشرقيه مررنا بفترات اسوء من هذه قبل ان تنضم إلينا و ها نحن نواصل الكفاح |
É mais que bem vinda a se juntar a nós. | Open Subtitles | أنتِ مرحب بكِ للإنضمام إلينا نحن لا نستثني أي أحد هنا |
Eu fui a um dos seus seminários para lhe perguntar se queria se juntar a nós. Mas você disse que não. | Open Subtitles | ذهبت إلى إحدى محاضراتك وسألتك للانضمام إلينا، لكنك رفضت |
E se me juntar a eles... talvez também deixe de ver. | Open Subtitles | و لو انضممت اليهم.. ربما لا ارى انا الاخر |
Dançar. Vai se juntar a mim? Você pode dizer pelo jeito de andar | Open Subtitles | لم أقم به لمدة طويلة جدا الرقص هل تنضمين لي؟ |
Do Sul, vai-se juntar a nós Eugenio de Sevoia em dois ou três dias com 1000 lanceiros italianos. | Open Subtitles | سينضم لنا الأمير جوليان بعد ثلاثة أيام بكتيبة ألف فارس |
Eu sei que vocês os dois têm de seguir em frente, e sei que algum dia me vou juntar a vocês, mas agora, depois de tudo isto, sinto que há tanto que eu não sei sobre vocês. | Open Subtitles | أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك |
Você vai se juntar a seu navio incógnito, Posando como o cirurgião. | Open Subtitles | ستنضم إلى سفينته متنكراً في هيئة جراح. |
Quero saber se se vão juntar a mim. | Open Subtitles | أننى أُريد أن أعرف ان كنتم ستنضمون الىً؟ |
"Senhor Despojado", ainda bem que resolveu se juntar a nós. | Open Subtitles | السّيد كاسوال، من اللّطيف ان ارى بأنّك تلتحق بنا |
Assim que te queiras juntar a mim, podes. | Open Subtitles | ويمكنك أن تنضمي إلي عندما تريدين |
O que acontece se me juntar a vocês? | Open Subtitles | ماذا سيحدثُ إن إنضممتُ إليكْـ؟ |
Devia era ter conferido onde estava com a cabeça para me juntar a um tipo como tu. | Open Subtitles | كان يجدر بي تفقد سلامة صحتي العقلية.. لقبولي الأنضمام الى شخص مثلك. |