ويكيبيديا

    "juntei-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انضممت
        
    • إنضممت
        
    • إنضممتُ
        
    • اشتركت
        
    • وأنضممت
        
    • أنضممت
        
    • انضممتُ
        
    • التحقت
        
    ". E as coisas foram melhorando. Ao fim de três a quatro meses, tive alta do hospital e juntei-me a um grupo de cirurgiões TED و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين
    juntei-me à Wildlife Conservation Society, a trabalhar, em 1995, mas comecei a trabalhar com eles enquanto estudante, em 1991. TED انضممت لمنظمة حماية الحياة البرية هنا في عام 1995 لكنني بدأت العمل معهم كطالب في عام 1991
    Vá lá. Eu juntei-me a este grupo para que pudesse andar com um monte de raparigas fixes. Open Subtitles هيا , لقد انضممت لهذه المجموعة لكي اتمكن من قضاء الوقت مع فتيات ممتعات حقا
    O meu único arrependimento é que no fim juntei-me à ralé. Open Subtitles أسفي الوحيد الذي في النهاية إنضممت إلى غوغاء.
    juntei-me há 15 anos atrás quando o meu irmão foi morto. Open Subtitles إنضممتُ مُنذ 15 سنة عندما قُتل أخي.
    juntei-me com uma equipa de golpes grandes no ano passado. Open Subtitles -لقد اشتركت مع فرقة لعمليات النصب الكبيرة العام الماضي
    Mas juntei-me à Polícia Indiana. Havia então um padrão novo de policiamento. TED لكن انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية. وبعد ذلك أصبح هناك نمط جديد من الشرطة.
    Em agosto, juntei-me a uma equipa para instalar uma unidade de tratamento do Ébola no Hospital JFK, em Monróvia. TED في أغسطس انضممت إلى الفريق في مستشفى جيه إف كيه في مونروفيا من أجل إنشاء وحدة معالجة إيبولا.
    não se envolve na ciência deste modo. juntei-me ao Genspace logo a seguir e perguntei ao Oliver: TED لا يشاركون بالضرورة في العلم بهذه الطريقة. بعد هذا انضممت مباشرة إلى جينسبيس،
    juntei-me a uma organização dos direitos humanos, uma organização israelita chamada B'Tselem. TED انضممت إلى منظمة حقوق الإنسان, منظمة حقوق الإنسان الإسرائيلية المعروفة بـمنظمة بتسيلم.
    Na Indonésia, juntei-me a um grupo de sete pessoas que procuravam asilo. TED في أندونيسيا، انضممت إلى مجموعة من 7 أشخاص طالبين للجوء.
    Encarei esta contradição em mim, e juntei-me a outras ativistas na minha comunidade. TED ولقد واجهت هذا التناقض داخلي، ثم انضممت إلى ناشطين آخرين في مجتمعي.
    Enquanto crente da Internet, juntei-me com alguns amigos, iniciei um novo projecto, na tentativa de encontrar respostas e explorar possibilidades. TED كمؤمن بالإنترنت، انضممت لفريق مع قليل من الأصدقاء، وبدأنا مشروعا جديدا، نحاول العثور على إجابات واستكشاف الإمكانيات.
    Depois, em dezembro de 2000, juntei-me a centenas de outros imigrantes num salão em Brooklyn onde jurámos lealdade a um país que há muito considerávamos o nosso. TED ومن ثم في ديسمبر 2000 انضممت إلى المئات من المهاجرين في قاعة في بروكلين حيث تعهدنا بولائنا لبلد لطالما اعتبرناه وطن.
    De qualquer forma, juntei-me a um bando de homens e miúdos da nossa cidade. Open Subtitles على أيّ حال، انضممت إلى مجموعة من الرجال والفتيان من بلدتنا
    juntei-me aos Ficheiros Secretos devido ao meu conhecimento das ciências médicas. Open Subtitles لقد إنضممت للعميل مولدر بال X-Files بسبب خلفيتي العلمية الطبية.
    Como um estudante de um colégio rico, juntei-me uma vez á juventude desprivilegiada para salvar um centro de comunidade de ser convertida num centro comercial. Open Subtitles وكـطالب جامعي ثري إنضممت الى شبّان ذوو إمتيازات في سبيل منع تحول المركز الإجتماعي الى سوق تجاري
    E para tornar as lojas melhores, juntei-me ao meu filho. Open Subtitles ولجعل محلاتى أفضل ما يكون إنضممت مع إبنى
    juntei-me à Resistência. Open Subtitles لقد إنضممتُ إلى المقاومة.
    juntei-me ontem à noite e já tenho 30 amigos. Open Subtitles لقد اشتركت بالأمس و الآن لدي 30 صديق
    Sabia que haveria mais matanças, então, juntei-me ao exército. Open Subtitles ،عرفت أنني سوف أقتل المزيد لذا لقد هربت وأنضممت إلى الجيش
    juntei-me a um grupo de pessoas que tentam criar feitiços moleculares usando ADN. TED لذا فقد أنضممت لمجموعة من الناس تحاول إنشاء تهجئة جزيئية بإستخدام الحمض النووي.
    Eu juntei-me à Ordem Franciscana depois de sair da prisão. Open Subtitles انضممتُ إلى "رهبنة الفرنسيسكان للأمل الأبدي" بعدما غادرتُ السجن.
    Em seguida, quando voltei a trabalhar a tempo inteiro, juntei-me a colegas maravilhosos que também se interessavam por estas questões. TED وبعد ذلك، عندما عدت لأزاول العمل في هذا الدور بدوام كامل، التحقت بزملاء رائعين كانوا كذلك مهتمين بهذه الأسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد