ويكيبيديا

    "junto da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالقرب من
        
    Aeroportos em todo o mundo estão situados junto da costa. TED كثير من المطارات في العالم مبنية بالقرب من الشواطئ.
    Estarias junto da piscina, na boa, depois das aulas... Open Subtitles بالقرب من حمام السباحة تضربينه، بعد المدرسة ؟
    Encontrámos atividade numa pequena fábrica junto da base do cérebro, chamada área tegmental ventral. TED وجدنا النشاط في مصنع صغير بالقرب من قاعدة الدماغ تدعى المنطقة الغشائية البطنية.
    Podem estar junto da nossa casa ou muito longe da nossa casa. TED ويكون تواجدهم بالقرب من المنزل أو بعيدًا عنه.
    Posso deixá-lo junto da lâmina de barbear? Open Subtitles هل يمكننى ان أضعها بالقرب من شفرة الحلاقة
    Posso deixá-lo junto da lâmina de barbear? Open Subtitles هل يمكننى ان أضعها بالقرب من شفرة الحلاقة
    Portanto, há três torradeiras junto da bateria, mais duas perto da parabólica. Open Subtitles لذا يوجد ثلاثة بالقرب من القاذفة , وإثنين عند الصحن
    Vamos reduzir a potência, esconder-nos junto da superfície e esperar que a frota passe. Open Subtitles , سنقفل الطاقة ونخبتأ بالقرب من السطح وننتظر مرور الأسطول
    Ele foi feito prisioneiro juntamente com alguns oficiais junto da fronteira italiana. Open Subtitles لقد تم أخذه أسير إلى جانب بعض الضباط بالقرب من الحدود الإيطالية.
    Muito bem, estão muito junto da lata, por isso acho que devíamos aguentar aqui antes de avançarmos. Open Subtitles إنهم يلعبون بالقرب من العلبة، لذا أعتقد أن علينا أن ننتظر هنا قبل أن نقوم بأي محاولة
    Perto da costa, o leito do mar, mais baixo, obriga a que o movimento das ondas ocorra numa região mais limitada do que no mar alto, concentrando a energia da onda junto da superfície. TED بالقرب من الشاطئ، يحجز قاع البحر الضحل حركة الأمواج في منطقة محدودة مقارنة مع باقي البحر، مركّزًا طاقة الموج بالقرب من السطح.
    Para junto da parede. Open Subtitles أبتعدوا عن السور! هارفي ، أنتظرني! هيا ، بالقرب من الجدار!
    O gerente reconheceu o Wil e deixou-nos ficar mesmo junto da máquina de iogurtes gelados. Mesmo ao lado! Open Subtitles المدير تعرف على "ويل" وجعلنا نجلس بالقرب من ماكينة الزبادي المثلج
    Revelam pequenas lesões na omoplata... e alguns fragmentos metidos no músculo junto da pélvis da vítima. Open Subtitles -ماذا عن الأشعة السينية؟ -يوجد بعض التمزقات الصغيرة في عظم الكتف . وقطع مغروسة في العضلات بالقرب من حوض الضحية.
    Quer dizer, eles são atrativos, mas lembrem-se, 80% da população do mundo vive junto da água. Isso significa que as infraestruturas críticas estão debaixo de água — locais a que não conseguimos chegar, como as pontes. TED أنا أعني أنها جذابة، ولكن تذكروا، أن 80 بالمئة من سكان العالم يعيشون بالقرب من الماء، وهذا يعني أن بنيتنا التحتية الحساسة تحت الماء؛ الأجزاء التي لا نستطيع الوصول إليها، مثل الجسور وأشياء من هذا القبيل.
    Mantenham-se junto da porcaria da parede. Open Subtitles ابقيا بالقرب من الحائط
    Fecho os olhos e vejo o Luke no quarto e tu... no sofá, junto da janela. Open Subtitles اغلق عيناي وأرى (لوك) على سريره وأنت على الأريكة بالقرب من النافذة
    -Traz a mesa para junto da janela. -Sim, Monsieur Gustave. Open Subtitles ـ أحضروا الطاولة بالقرب من النافذة (ـ حاضر، يا سيد (غوستاف
    Consegui extrair ADN microbiano do solo junto da porta da frente, mas outra vez, não combinou com o sapato de Billy Travers. Open Subtitles أنا سحـبت عينـــة من التربـــة المتـــواجــدة بالقرب من البــاب الأمــامي ولا يطابــق التراب الموجــود على حـــذاء (بيــلي ترافيــس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد