Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério. | Open Subtitles | في الحقيقة، انهم هدية مِنْ ويلارد وايتي، الذي هو في الطابق العلوي الآن يلعب مانوبلي بالبناياتِ الحقيقيةِ. |
Bom dia Sr. Comissário. O Farges aguarda-o lá em cima. | Open Subtitles | صباح الخير، المفتش فارج في انتظاركم في الطابق العلوي |
Desculpem, lembrei-me que tenho uns collants de molho lá em cima. | Open Subtitles | معذرةً, لتو تذكّرت أن عندي جوارب منقعة في الطابق العلوي |
O Clay e a Elena estarão lá em uma hora. | Open Subtitles | لست بقريب من روتشيستر كلاي,و,الينا سيكونا هناك خلال ساعه |
lá em cima são os quartos e o escritório. | Open Subtitles | فى الطابق الاعلى هناك غرف النوم والمكتب .. |
Olá, querida. Tenho um pequeno problema lá em baixo. | Open Subtitles | مرحبا، حبيبي، حصلت على الوضع في الطابق السفلي. |
Estamos muito atrasadas, vamos comer a tua sandes lá em cima. | Open Subtitles | نحن متاخرون جداً. دعنا عِنْدَنا كُلْ سندويتشَكَ في الطابق العلوي. |
Tenho uma pequena sala, lá em cima. Não seremos incomodados. | Open Subtitles | لدي صاله صغيره,في الطابق العلوي لن يقوم بإزعاجنا أحد |
Alguns aquecem-se à lareira. As crianças dormem, lá em cima. | Open Subtitles | بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي. |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
lá em cima numa caixa cofre perto da cama. | Open Subtitles | في الطابق العلوي داخل صندوق مقفل قرب السرير. |
Mas ele tinha um certo requinte lá em baixo. | Open Subtitles | لكن كان لديه حيلة مؤكدة في الطابق السفلي |
Parece haver também um pequeno negócio lá em cima. | Open Subtitles | يبدو وكأنه هناك أمر في الطابق العلوي، أيضا |
Existe um homem lá em baixo que é amigo de vários meninos. | Open Subtitles | هنالك رجل في الطابق السفلي يكون صداقات مع الكثير من الشباب |
E o Frank, o velhote com falta de ar lá em cima, fez um enxerto no intestino e está com insuficiência pancreática. | Open Subtitles | وفرانك، ذاك الرجل العجوز الذي يناضل للتنفس في الطابق الأعلى حصل على طعم معوي والآن يعاني من فشل في البنكرياس |
lá em baixo. Eles vendem marcas justas lá baixo. | Open Subtitles | في الطابق السفلي هم يبيعون قهوة التجارة العادلة |
Mas ela está lá em baixo. Eu gritei, mas ela não ouviu. | Open Subtitles | أجل لكنها في الطابق السفلي حاولت أن أناديها لكنها لم تسمعني |
- O ponto de saída. Temos de estar lá em três dias! | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
Pensei que tivesses cortado a energia lá em baixo. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك قطعت الطاقة فى الطابق الأسفل |
Não quero interferir, mas os comissários estão lá em baixo. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ التَدَخُّل، لكن المفوّضين كُلّهم بالطابق السفلي. |
Cheguei lá em setembro de 2008 e comecei a trabalhar quase imediatamente. | TED | وصلت الى هناك في سبتمبر 2008 ، وبدأت العمل على الفور. |
Não podiam ter deixado lá, em paz, no fundo do mar? | Open Subtitles | لماذا لم يتركوه هناك فى سلام فى قاع البحر ؟ |
Porque é que não moras lá em baixo? Estou estoirado. | Open Subtitles | لماذا تسكن في طابق علوي , إنها ثقيلة جداً |
Passaremos por lá em cerca de 3 ou 4 minutos. | Open Subtitles | سنصل الى هناك بعد حوالي ثلاث او اربع دقائق |
Eu ouvi um barulho lá em baixo. Tu não ouviste? | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟ |
Acho que deviam ver o que temos lá em baixo. | Open Subtitles | أظنكما قد ترغبان بتفقد ما لدينا في الدور السفلي |
Ranjit, consegues levar-nos lá em oito minutos? | Open Subtitles | رانجيت هل يمكنك ايصالنا هنالك في ثمان دقائق ؟ |
Quero-o a si e à sua mulher lá em baixo, já. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي أنت و زوجتك إلى الطابق السفلي الآن |
Olá querida, como vão as coisas lá em casa? | Open Subtitles | مرحباً، عزيزتي كيف هي جميع الأمور في المنزل؟ |
Foram buscá-los ao sétimo andar. Escondem-nos lá em cima. | Open Subtitles | حسنا ، هم يأخذوننا الى الطابق السابع وبعدها نختفى هناك |
Se precisar de mim, utilize o intercomunicador. Estarei lá em cima. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلي فاستعملي نظام الإتصال الداخلي سأكون بالدور العلوي |