Os espiões disseram que os ladrões entraram na cidade em 40 vasos. | Open Subtitles | جواسيسي قالوا لي إن اللصوص دخلوا المدينة في 40 جرةً كبيرة |
A cidade é tomada por um bando de ladrões... e você protege Lagana e Stone por uma vida confortável? | Open Subtitles | ان مدينتنا تعانى من وطأة اللصوص وانت تقومين بحماية لاجانا و ستون من اجل حياة رغدة ناعمة |
Que Quantrell e seus homens não eram soldados, e sim ladrões. | Open Subtitles | وان كوينترل ورجاله لم يكونوا جنودا بل يقتلون اللصوص للمكافئة |
Vocês são ladrões, e querem ver onde estocamos nossos grãos? Espiões? | Open Subtitles | هل أنتم لصوص ترغبون في رؤية أين نخزن حبوبنا ؟ |
Não é o que você pensa, Sra. Smalls. Não somos ladrões. | Open Subtitles | ان الامر ليس كما تعتقدي سيدة سمول نحن لسنا لصوص |
Adiante, seus patifes bêbados! Suas putas delicodoces! Vocês ladrões! | Open Subtitles | أيها الأوغاد السكارى أيها اللصوص يا أبناء العاهرات |
Muitos dos ladrões iram resistir. Os meus homens não serão suficientes. | Open Subtitles | العديد من اللصوص سوف يقاومون قواتى النظاميه لن تكون كافيه |
Se vierem ladrões, será uma situação engraçada e divertida. | Open Subtitles | إذا جاءوا بعض اللصوص فسيكون وضعاً ممتعاً ومضحكاً |
Dois ladrões entraram no quarto do mestre e tentaram roubar-lhe o colar. | Open Subtitles | اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته |
Se algo nos atingir, será aquela escumalha de ladrões e vígaros. | Open Subtitles | , إذا يؤذينا أحد من هؤلاء الحثالة . اللصوص والصعاليك |
Lembra-te: São os ladrões com orgulho que pendem da forca. | Open Subtitles | اللصوص اللذين لهم كبرياء هم من يتدلون من المشنقة |
Escondendo habilmente seus empreendimentos sorrateiros, os ladrões limparam o Vale dos Reis. | Open Subtitles | رغم الدهاء المستخدم لإخفاء مقابر الملوك فإن اللصوص لم يعدموا الحيلة |
Essa corrente não é para ti. É para os ladrões. | Open Subtitles | هذه السلسلة ليست من أجلك بل من أجل اللصوص |
Nós somos ladrões, pai, e o que roubamos é, sejamos honestos, lixo. | Open Subtitles | اننا لصوص يا ابي دعنا نواجه الامر ما نسرقه هو قمـــــــــامه |
São ladrões de meia-tigela a quem inexplicavelmente saiu a lotaria. | Open Subtitles | انهم لصوص مبتدئين اللذين اصبحوا محترفين لسبب غير واضح |
Charlie 457. Há ainda ladrões do lado de fora. | Open Subtitles | تشارلي457 , لا تزال هُناك لصوص في الخارج |
Sou ladrão de bancos. Sabes quantos ladrões judeus existem? | Open Subtitles | أنا لص بنوك أتدري عدد لصوص البنوك اليهود؟ |
"ladrões de gado usam avião cargueiro para roubar animais." | Open Subtitles | عصابه من لصوص الماشيه تستخدم طائره لسرقه الحيوانات |
Tudo o que vocês, seus ladrões de sepulturas pensam, é que ele fez sucesso. | Open Subtitles | كل ما تفكروا به يا سارقي القبور هو الحصول على برنامج ناجح |
Os ladrões usam papel de alumínio para enganar a segurança. | Open Subtitles | اللص استخدم ورق القصدير من أجل اختراق نظام الأمن. |
Claramente que nem sabes a primeira regra dos ladrões. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّكِ لا تعرفين أولى قواعد السرقة |
Os ladrões usam papel de alumínio nas malas e neutralizam os alarmes. | Open Subtitles | السارقون من المحلات يستخدمون القصدير لتبطين أكياسهم و خداع اجهزة الانذار |
Espero que ladrões brutos não saibam do tesouro que aqui tinha. | Open Subtitles | آمل أن البربريين المجرمين لم يدركوا الكنوز التي وضعت هنا |
Com esta correria popular, os ladrões e assassinos estão por todo lado. | Open Subtitles | لماذا يعبث بالناس اللّصوص والسّفاحون فى كل الأنحناء |
Falamos de dois ladrões de cobre de 12 anos que mudam mais de versão do que de roupa. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن طفلين سارقين بعمر الثانية عشر غيّروا القصة اكثر من عدد مرات تغييرهم لملابسهم |
E se nos consideram ladrões baratos? | Open Subtitles | ما قيمة الساعة لو اعتُبرنا لصوصاً سوقيين؟ |
E que tal aqueles ladrões de bancos? Os que fizeram um pacto suicida. | Open Subtitles | ما رأيك بلصوص البنوك الذين عقدوا معاهدة الأنتحار؟ |
Andam a brincar aos polícias e aos ladrões, não é? | Open Subtitles | أنتم هنا يا رفاق لتلعبوا دور الشرطيون واللصوص,أليس كذلك؟ |
Há um cofre. Ainda podes brincar aos ladrões. Boa. | Open Subtitles | توجد خزنة , لايزال في امكانك لعب دور سارق البنك |
100 mil e uns trocos. Ou os ladrões ou quem quer que os tenha perseguido. | Open Subtitles | مئة ألف دولار و يزيد، إما السارق أو من قام بالإشتباك معه. |