ويكيبيديا

    "lagoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البحيرة
        
    • بحيرة
        
    • البحيرةِ
        
    • مستنقع
        
    • لاغون
        
    • للبحيرة
        
    • لاجون
        
    • البحيره
        
    • بالبحيرة
        
    • البحيرةَ
        
    • بركة
        
    • البركة
        
    • بحيرتها
        
    São 70 metros do fundo da lagoa até à superfície! Open Subtitles أنها مسافر 230 قدم من قاع البحيرة حتى سطحها
    Todos os anos o Doge de Veneza atravessa a lagoa neste navio , para renovar os votos nupciais de Veneza, com o mar. Open Subtitles في كل عام ، يقوم رئيس قضاة البندقية بالسفر على متن هذه السفينة في البحيرة ، ليجدد وعود زواجه في البحر
    Todos os dias, ao meio-dia, os campistas iam para uma lagoa, onde havia pontões flutuantes. TED وفي ظهيرة كل يوم يذهب المخيمون إلى البحيرة بجانب دكة القوارب.
    Há lá um bairro de lata, Old Fadama, construído em terras roubadas à lagoa Korle, mesmo antes de esta se abrir para o Golfo da Guiné. TED هناك حيٌّ فقير يُدعى فاداما القديمة، مبنيٌّ على أرض مستصلحة من بحيرة كورل تماماً قبيل منطقة انصبابها على خليج غينيا.
    Da próxima vamos até à lagoa! Open Subtitles في المرة القادمة سنتوجة مباشرة إلى البحيرةِ.
    Chamo a vossa atenção para os nossos esquiadores, que vão entrar na lagoa, numa pré-estreia do dia da cerimónia. Open Subtitles أَدْعو إنتباهَكَ إلى متزلّجي البحرَ العالميين الذين يَدْخلُون البحيرة
    Como é que mantêm os tubarões nesta parte da lagoa? Open Subtitles أخبرْني. كيف تَحتوي أسماك قرش في هذا الجزءِ من البحيرة
    O anúncio dizia a piscina do tipo "lagoa"e esta é tudo menos isso. Open Subtitles يقول الإعلان أن المسبح بشكل البحيرة ومانراه لايشبه البحيرة أبداً
    Se ela é um vampiro, eu sou o Monstro da lagoa Negra. Open Subtitles إذا كانت هى مصاصة دماء فأنا المخلوقة من البحيرة السوداء
    Como pode ver, eu também estou na casa da lagoa mas estou a ficar um pouco farta destes jogos, por isso despeço-me. Open Subtitles -لكن مثلما ترى أنا أيضا في منزل البحيرة , لكني بدأت أتعب هذه اللعبة. لذا سأذهب ، حسنا ؟ إلىاللقاء..
    Então fui para a casa da lagoa em busca de uma resposta. Open Subtitles عندها ذهبت إلى منزل البحيرة للبحث عن إجابة
    Sejam bem-vindos a mais um ano no colégio da lagoa Negra. Open Subtitles اهلا ومرحبا بكم من اجل سنة جديدة في مدرسة البحيرة السوداء
    Mas as unidades de luxo têm de ficar mais perto da lagoa. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تنقل وحدات الرفاهية بجانب البحيرة.
    Não ficava tão desiludido desde que vi "A Casa da lagoa". Open Subtitles اووه, لم اشعر بخيبة امل منذ ان رأيت فلم منزل البحيرة
    Como a lagoa Azul, mas sem praias de areia branca Open Subtitles مثل البحيرة الزرقاء باستثناء تواجد رمال شاطئية
    A lagoa Yen apela uma impugnação contra a Hua Chemicals, para que pare a produção. Open Subtitles ان بحيرة السمك تطلب حق الوصاية من استمرار مصنع هيو فى الانتاج
    Este hipopótamo macho tem vivido numa lagoa pequena que, ao secar, se vai transformando em armadilha mortal. Open Subtitles يعيش ذكر فرس النهر هذا في بحيرة صغيرة لكن عندما تجفّ، تتحوّل لمصيدة موت
    Quatro túneis de observação avançam pela lagoa. Open Subtitles 4أنفاق مكيفة الضغطِ تشعّْ إلى داخل البحيرةِ.
    Assim, numa perspetiva geológica, a pequena lagoa quente de Darwin, é uma candidata razoável para a origem da vida. TED ومن ثم، ومن وجهة نظر جيولوجية، فإن مستنقع دارون الدافئ هو المرشح المنطقي لأصل الحياة.
    Estão aqui nesta merda de lagoa azul. -E não vi quartos separados. Open Subtitles نمتما هنا كما في فيلم ، بلو لاغون فلا أرى حجرتين منفصلتين
    Eu quis ter uma perspectiva melhor da lagoa. Open Subtitles ولذا أردت الحصول على رؤية أفضل للبحيرة
    Faz a criatura da "lagoa Azul". Open Subtitles قم بتقليد ذلك المخلوق من فيلم "بلو لاجون"
    O roubo, a lagoa! Quase levámos um tiro e para isto? Open Subtitles الاقتحام ، البحيره ، الطلقه الناريه ثم ماذا نحصل مقابل كل هذا
    Normalmente, vão lá acima quando há golfinhos na lagoa. Open Subtitles في العادة يصعدون لأعلى عندما يكون هناك دلافين بالبحيرة
    Sala de controle. 0 submarino está na lagoa. Open Subtitles غرفة السيطرةِ،غاطسة تدْخلُ البحيرةَ الآن
    Uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. Open Subtitles بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ
    Em Silicon Valley, as empresas tecnológicas pescam na mesma lagoa, na mesma baía. TED في منطقة وادي السليكون، تصطاد شركات التكنولوجيا الكبيرة بالضرورة من ذات البركة أو الخليج الصغير.
    Tu atraíste-a para a fazer vender a sua lagoa. Open Subtitles انت خدعتها لتجعلها تبيع بحيرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد