Em nome de todos nós, quero dizer que Lamentamos. | Open Subtitles | نيابة عنا جميعاً، أقول إننا آسفون لما حصل |
Lamentamos. O número que ligou está fora de serviço. | Open Subtitles | نحن آسفون الرقم الذي طلبته غير موجود بالخدمة |
Lamentamos informar que a viagem de estudo deste ano... foi cancelada. | Open Subtitles | نأسف بأن نعلن أن الرحلة المدرسية لهذه السنة قد ألغيت |
Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que vou ler por ordem alfabética. | Open Subtitles | يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي. |
Lamentamos imenso e pedimos desculpa. | Open Subtitles | أسمع, نخن أسفون جدا, ونحن نعتذر لقد كنا نحتفل بقليل من الإثارة |
Lamentamos muito perturbá-la neste momento, mas a seguradora exige uma investigação própria. | Open Subtitles | ، نحن آسفان جداً لازعاجكِ الآن لكن الشركة تطالب بتحقيق خاص بها |
Não Lamentamos assim tanto. Quero dizer, é uma merenda. | Open Subtitles | لحظة ، نحن لسنا آسفون أعني بربك ، إنه مجرد طعام |
Lamentamos, mas não foi possível fazer a sua chamada. Por favor, tente novamente. | Open Subtitles | آسفون, المكالمة لم تتم من فضلك إتصل ثانية |
Mas Lamentamos informá-la que ela năo deseja ter contacto consigo neste momento." | Open Subtitles | لكننا آسفون لإعلامك أنها لا تتمنى أن تتصلين بها في الوقت الحالي |
Lamentamos termos feito pouco de vocês, temo-vos magoado. | Open Subtitles | نحن آسفون سَخرنَا مِنْك، نحن آسفون آذينَا مشاعرَكَ. |
Vá lá, meninos, Lamentamos tanto estar atrasados. | Open Subtitles | حسناً، هيا. حسناً، يا رفاق، نحن نحن آسفون جداً لأننا متأخرون. |
Vá lá, meninos, queremos que saibam que Lamentamos imenso. | Open Subtitles | هيا يا رفاق. نريدكم أن تعرفون أننا آسفون جداً جداً. |
Lamentamos muito que vá ser exibida durante "2 Miúdas nas Lonas", mas não temos controlo sobre isso. | Open Subtitles | نحن نأسف أنه يبث خلال عرض مسلسل فتاتان مفلستان لكن ليس لدينا تحكم في ذلك |
Lamentamos a existência de contrabandistas de seres humanos. Mas fazemos com que essa seja a única via possível para quem procura asilo na Europa. | TED | نحن نأسف لوجود مهربين للبشر ، ولكنا جعلناها الطريق الوحيد القابل للتطبيق لطلب اللجوء في أوروبا. |
"Devido à apertada situação fiscal, Lamentamos informar-te que mesmo assim vamos ter que fechar a tua delegação. | Open Subtitles | بسبب حالتنا المالية الضعيفة يؤسفنا بأن نخبركم بإننا ما زلنا يجب أن نغلق قشمك |
Lamentamos informá-lo que Irena Morawska já não poderá mais corresponder-se consigo." | Open Subtitles | عزيزي السيد لانسج يؤسفنا أن نخبرك أن ايرينا مارافسكا لن تستطيع مراسلتك بعد الآن |
General, gostava de dizer que a Anise e eu Lamentamos. | Open Subtitles | - جنرال .إذا كان ذو قيمة -آنيس وأنا نعتذر |
Tal como disse, Lamentamos muito em relação a isso. Pensávamos que este era o barco dele. | Open Subtitles | لقد قلنا بأنّنا جدّ آسفان بخصوص ذلك ظننا أن هذا قاربه |
Lamentamos tê-la deixado escapar, mas ela é um génio do mal. | Open Subtitles | نحن اسفون اننا تركناها تهرب ولكنها شيطانه و ذكية |
Lamentamos incomodá-lo. Sabemos que isto é difícil para si. | Open Subtitles | نحن آسفين لإزعاجك، ونحن ندرك أن هذا وقت صعب بالنسبة لك |
Como será ser-se casada com um assassino de crianças? Sra. Delgado, Lamentamos o que sucedeu ao seu marido. | Open Subtitles | أى شىء مثل زواجكِ من قاتل طفل؟ مدادم ديلجادوا نحن أسفون للغاية بشأن زوجكِ |
Lamentamos muito por não acreditar em ti - sobre os monstros. | Open Subtitles | عزيزي، نحن متأسفون جدا لأننا لم نصدقك حول امر الوحوش |
Lamentamos ter-lhe ligado para lhe dar uma notícia tão má e por o fazer vir aqui. | Open Subtitles | نحن متأسفين للإتصال عليك لإخبارك بمثل هذا الأمر الفظيع. وشكراً جزيلاً على حضورك. |
Garanto-te que tanto eu, como o governo de que faço parte Lamentamos profundamente tudo o que se passou. | Open Subtitles | أريد أن أنقل لك بإسمي وبإسم الحكومة التي أنا أحد أعضائها مدى أسفنا أسفنا العميق من أجلك |
Lamentamos muito a sua perda. | Open Subtitles | نحن متأسفان جداً لخسارتكِ |
Lamentamos o inconveniente, mas temos de evacuar o hotel. | Open Subtitles | نأسفُ على الإزعاج، لكن علينا إخلاء الفندق. |
Não Lamentamos a sua perda, mas a nossa. | Open Subtitles | لَسنا نندب على خسارتَها لكن على خسارتنا. |
Nem imaginam o quanto Lamentamos. Mas prometemos encontrar um macaco. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن اسفنا ولكنن وعدنا بإيجاد القرد |