Lambe uma laranja ou um ananás, tem o mesmo sabor. Provem! | Open Subtitles | إلعق برتقالة، تتذوق البرتقال إلعق أناناس، تتذوق أناناس، هيا جربوا |
O suco de laranja não estava fresco, por isso mandei fazer aqui. | Open Subtitles | عصير البرتقال ليس طازجاً فى المطبخ لذا يجب عصره أمام عينى |
Ela faz isto, porque sempre que ela cruza aquele alvo com o cursor, ganha uma gota de sumo de laranja brasileiro. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
E se disseres que escorregaste numa casca de laranja? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
Têm anúncios a sumo de laranja com lésbicas e vibradores. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ إعلاناتُ عصيرِ البرتقال مَع السحاقياتِ والاعضاء الجنسية الصناعية. |
Um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? | Open Subtitles | كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟ |
Casca de laranja velha é tão preciosa como o velho ginseng. | Open Subtitles | قشر البرتقال القديم كما هو نبات الجنسنغ القديم و الثمين. |
Na idade dela eu nem sabia o que era uma laranja. | Open Subtitles | عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال. |
Uma dessas coisas é o teu gosto por sumo de laranja? | Open Subtitles | هل ولعك بعصير البرتقال من الأمور التي تشكك بها ؟ |
Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
Sumo de laranja azedo, pão e uma data de açucar. | Open Subtitles | عصير برتقال حامض , خبز وهناك كثير من السكر |
Teria chorado a teus pés por uma casca de laranja. | Open Subtitles | أنّي كنتُ لأبكي تحت قدميك من أجل قشرة برتقال. |
Posso dizer que qualquer macaco fará tudo se lhe dermos uma gotinha de sumo de laranja brasileiro. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
Vamos ganhar milhões em sumo de laranja congelado e tu falas da natureza humana? | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Passar de grelha verde para alvo laranja. | Open Subtitles | إنقل من الشبكة الخضراء إلى الهدف البرتقالى |
E agora não é muito difícil, aqui está a maçã, aqui está a laranja, a terra gira, e isso tudo. | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Outros exemplos de unidades decompostas são um quadrado duma tablete de chocolate, um gomo duma laranja e uma fatia de "pizza". | TED | مربع من الشوكولاته، قطعة من برتقالة وشريحة من البيتزا. الشيء المهم حول الوحدات أنه بمجرد إنشائنا لوحدة جديدة، |
Nada de perus, nem abóboras. Nada que seja cor de laranja. | Open Subtitles | لا ديك رومي ولا سكواتش ولا قرع ولاشيء للون البرتقالي |
laranja ou azul, desde que o estejas a pisar, vai ficar bem. | Open Subtitles | برتقالى أو ازرق ماتقفين علية سوف يبدو جميلاً سوف يبدو جميلاً |
Os pratos cor de laranja feitos na década seguinte ainda hoje podem ter algumas qualidades perigosas na sua superfície. | TED | الأطباق البرتقالية المصنعة في العقد التالي ربما يكون مازال لديها سمات خطرة على سطحهم الى الآن. |
Os lucros que obtiveram por lançar aquela porcaria laranja. | Open Subtitles | الارباح التي حصلت عليها من وضع هذه البرتقاله |
Tinha uma pasta laranja. Estava na minha maleta. | Open Subtitles | كنت أحمل ملفاً برتقالياً كَانَ في حقيبتِي |
Não vê os cones laranja à volta do corpo? | Open Subtitles | ألا ترى المخاريط البرتقاليّة في جميع أنحاء الجثّة؟ |
Acho que não, bom, já fiz pato com laranja muitas vezes. | Open Subtitles | لا أعتقد ، لقد صنعت البط بالبرتقال آلاف المرّات |
Lembras-te do refrigerante de laranja que tomaste ao almoço? | Open Subtitles | هل تذكر مشروب اورانج الصودا على الغداء ؟ |
Amarelo como um táxi, laranja como a bola dos Knicks, e vermelho como o molho da "mamma mia's gugotz". | Open Subtitles | الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا |
Encontrámos uma laranja minúscula na nossa ávore. A Jenny ficou muito feliz consigo mesma. | Open Subtitles | وجدت برتقاله صغيرة على الشجرة جينى" أصبحت سعيدة لذلك" |