ويكيبيديا

    "legião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيلق
        
    • فيلق
        
    • ليجون
        
    • الجحافل
        
    • الجحفل
        
    • تحالُف
        
    • تحالُفُ
        
    • فَيالِق
        
    • جحفل
        
    • الزومبى البيض
        
    • فيالقه
        
    • للفيلق
        
    Pensei que a Legião Estrangeira só existisse em filmes antigos. Open Subtitles ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة
    É a primeira coisa que ensinam na Legião Estrangeira. Open Subtitles هذا أول شيء يعلمونكِ إياه في الفيلق الأجنبي
    Adeus. Trouxe a 10a. Legião. Open Subtitles لقد جلبت الفيلق العاشر لا يوجد داعى للخوف
    Queria poder juntar uma Legião de anões, bem armados e imundos... Open Subtitles أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين
    Você desistiu da sua família ao entrar para a Legião. Open Subtitles لقد تخلّيت عن عائلتك عندما إنضممت إلى الفيلق
    Você só tem mais seis meses na Legião, Gaultier. Open Subtitles بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير
    A Legião não fazia perguntas acerca do passado de nenhum homem, nem lhes oferecia grande futuro. Open Subtitles لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله
    Todos vão adorar a Legião num único corpo, num único coração e numa única alma. Open Subtitles و ستحبون جميعكم الفيلق بجسم واحد و قلب واحد و روح واحد
    Legião romana, controlo de fronteiras! Mostre-me seu papiro. Open Subtitles الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم
    Apenas um de nós ficou na família, na 13ª Secção, na Legião. Open Subtitles فقط واحدٌ منا تمكن من البقاء في العائلة في القطاع ال13 من الفيلق
    Não há ninguém melhor na Legião nem mais respeitado pelos homens. Open Subtitles لا يوجد أفضل منك في الفيلق يحترمه الرجال
    Costuma ser ambíguo, mas na altura, a Legião romana tinha 2 mil homens. Open Subtitles إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل
    Chamo-me Titus Pullo, ex-soldado da 13 Legião, Open Subtitles اسمي تيتوس بوللو ،جندي سابق في الفيلق الثالث عشر،
    Não estamos naquela maldita Legião. Não recebo ordens de ninguém. Open Subtitles . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد
    A França está a preparar-se para enviar os seus soldados de elite, a "Legião Estrangeira Francesa". Open Subtitles فرنسا تستعد لارسال جنودها النخبة الفيلق الفرنسي الخارجي
    Alguns dizem que não é normal seres visto a beber com os homens da Legião. Open Subtitles يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق.
    Quando o mandato de Governador da Gália terminar, está disposto a aceitar o comando de uma única província da Legião. Open Subtitles و بالتالي، عندما ينتهي اتفاقه الحالي مع حاكم الجوليين ينوي قبول قيادة فيلق للإقليم
    Está sozinho em Ravenna com uma Legião amotinada e desmembrada, e atreve-se a impor-me condições? Open Subtitles يجلس وحيداً في رافينا مع بقايا فيلق تمرد و يجرؤ على إملاء شروطه عليَّ؟
    Mais 2 anos de guerra e teria ido para a Legião do Cobb. Open Subtitles لواستمرت الحرب عامين أخرين لانضم إلينا في "كوب ليجون"
    Ao invés, eles enfrentaram profissionais da Legião árabe muito bem entrincheirados. Open Subtitles بدلا من ذلك واجهوا حملة محترّفة جيّدة من الجحافل العربيّة
    A nona Legião esta na Britania, é o único lugar que nos resta. Open Subtitles الجحفل التاسع في بريطانيا واتخاذ المأوى هو كل ما يهمنا
    Portanto as respostas e os nomes das outras pessoas que estão na "Legião de Quem?", podem estar aqui, algures. Open Subtitles الاجوبه والأسماء لأولئك الذين في (تحالُف مَن) قد يكونون هناك
    Não devia ser a "Legião dos Quem?". Open Subtitles نعم- أليس مِن المُفترض أن ندعوه ب (تحالُفُ مَن) ( لتعني:
    A Legião dos Fae aceitam o filho de Ban e aprovam a sua autenticidade. Open Subtitles "فَيالِق فاي" تتعطَّف على ابن "بان" وتَقبل حُسن نيَّـته.
    Uma nave de ataque Goa'uid está armada protegida e capaz de lançar uma Legião de planadores contra nós. Open Subtitles .. سفن الجواؤلد الهجوميه مسلحه... و لها درع واقى و قادره على اطلاق جحفل من المنزلقين ضدنا...
    A Legião dos Mortos introduziu a noção que disparar no peito deles não os matava. Open Subtitles قدم الزومبى البيض فكرة أن اطلاق النار على النار بمنطقة الصدر لن تقتله
    Mas, diferente de outros triunfos, César não se jubilou deste... pois os mortos que a sua Legião contou, enterrou e queimou... eram seus próprios compatriotas. Open Subtitles ولكن القيصر لم يكن سعيداً كما ...فى الأنتصارات الاخرى لأن جثث القتلى الذين دفنتهم وأحرقتهم فيالقه كانوا جثث أبناء وطنه ...
    Volta para a Legião e serás reincorporado com o estatuto de "praefectus". Open Subtitles إن عدت للفيلق سيتم تسجيلك بالجنود العائدين كوالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد