Pensei que a Legião Estrangeira só existisse em filmes antigos. | Open Subtitles | ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة |
É a primeira coisa que ensinam na Legião Estrangeira. | Open Subtitles | هذا أول شيء يعلمونكِ إياه في الفيلق الأجنبي |
Adeus. Trouxe a 10a. Legião. | Open Subtitles | لقد جلبت الفيلق العاشر لا يوجد داعى للخوف |
Queria poder juntar uma Legião de anões, bem armados e imundos... | Open Subtitles | أتمنى أن استطع تجنيد فيلق من الأقزام مجهزين بالكامل وقذرين |
Você desistiu da sua família ao entrar para a Legião. | Open Subtitles | لقد تخلّيت عن عائلتك عندما إنضممت إلى الفيلق |
Você só tem mais seis meses na Legião, Gaultier. | Open Subtitles | بقي لديك ستّة شهور فقط في الفيلق يا غولتير |
A Legião não fazia perguntas acerca do passado de nenhum homem, nem lhes oferecia grande futuro. | Open Subtitles | لم يكن الفيلق يطرح أسئلة حول ماضي الرجل و لم يكن يقدم أملاً كبيراً لمستقبله |
Todos vão adorar a Legião num único corpo, num único coração e numa única alma. | Open Subtitles | و ستحبون جميعكم الفيلق بجسم واحد و قلب واحد و روح واحد |
Legião romana, controlo de fronteiras! Mostre-me seu papiro. | Open Subtitles | الفيلق الروماني, حرس الحدود أروني أوراقكم |
Apenas um de nós ficou na família, na 13ª Secção, na Legião. | Open Subtitles | فقط واحدٌ منا تمكن من البقاء في العائلة في القطاع ال13 من الفيلق |
Não há ninguém melhor na Legião nem mais respeitado pelos homens. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل منك في الفيلق يحترمه الرجال |
Costuma ser ambíguo, mas na altura, a Legião romana tinha 2 mil homens. | Open Subtitles | إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل |
Chamo-me Titus Pullo, ex-soldado da 13 Legião, | Open Subtitles | اسمي تيتوس بوللو ،جندي سابق في الفيلق الثالث عشر، |
Não estamos naquela maldita Legião. Não recebo ordens de ninguém. | Open Subtitles | . هذا ليس الفيلق اللعين أنا لا أخذ أوامر من أحد |
A França está a preparar-se para enviar os seus soldados de elite, a "Legião Estrangeira Francesa". | Open Subtitles | فرنسا تستعد لارسال جنودها النخبة الفيلق الفرنسي الخارجي |
Alguns dizem que não é normal seres visto a beber com os homens da Legião. | Open Subtitles | يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق. |
Quando o mandato de Governador da Gália terminar, está disposto a aceitar o comando de uma única província da Legião. | Open Subtitles | و بالتالي، عندما ينتهي اتفاقه الحالي مع حاكم الجوليين ينوي قبول قيادة فيلق للإقليم |
Está sozinho em Ravenna com uma Legião amotinada e desmembrada, e atreve-se a impor-me condições? | Open Subtitles | يجلس وحيداً في رافينا مع بقايا فيلق تمرد و يجرؤ على إملاء شروطه عليَّ؟ |
Mais 2 anos de guerra e teria ido para a Legião do Cobb. | Open Subtitles | لواستمرت الحرب عامين أخرين لانضم إلينا في "كوب ليجون" |
Ao invés, eles enfrentaram profissionais da Legião árabe muito bem entrincheirados. | Open Subtitles | بدلا من ذلك واجهوا حملة محترّفة جيّدة من الجحافل العربيّة |
A nona Legião esta na Britania, é o único lugar que nos resta. | Open Subtitles | الجحفل التاسع في بريطانيا واتخاذ المأوى هو كل ما يهمنا |
Portanto as respostas e os nomes das outras pessoas que estão na "Legião de Quem?", podem estar aqui, algures. | Open Subtitles | الاجوبه والأسماء لأولئك الذين في (تحالُف مَن) قد يكونون هناك |
Não devia ser a "Legião dos Quem?". | Open Subtitles | نعم- أليس مِن المُفترض أن ندعوه ب (تحالُفُ مَن) ( لتعني: |
A Legião dos Fae aceitam o filho de Ban e aprovam a sua autenticidade. | Open Subtitles | "فَيالِق فاي" تتعطَّف على ابن "بان" وتَقبل حُسن نيَّـته. |
Uma nave de ataque Goa'uid está armada protegida e capaz de lançar uma Legião de planadores contra nós. | Open Subtitles | .. سفن الجواؤلد الهجوميه مسلحه... و لها درع واقى و قادره على اطلاق جحفل من المنزلقين ضدنا... |
A Legião dos Mortos introduziu a noção que disparar no peito deles não os matava. | Open Subtitles | قدم الزومبى البيض فكرة أن اطلاق النار على النار بمنطقة الصدر لن تقتله |
Mas, diferente de outros triunfos, César não se jubilou deste... pois os mortos que a sua Legião contou, enterrou e queimou... eram seus próprios compatriotas. | Open Subtitles | ولكن القيصر لم يكن سعيداً كما ...فى الأنتصارات الاخرى لأن جثث القتلى الذين دفنتهم وأحرقتهم فيالقه كانوا جثث أبناء وطنه ... |
Volta para a Legião e serás reincorporado com o estatuto de "praefectus". | Open Subtitles | إن عدت للفيلق سيتم تسجيلك بالجنود العائدين كوالي |