Ver-te carregar objectos pesados lembra-me de como te amo. | Open Subtitles | رؤيتك تحمل الأشياؤ الثقيلة يذكرني بمدى حبي لك |
lembra-me de uma piada que o meu pai contou. | Open Subtitles | هذا يذكرني بنكته أخبرني بها والدي ذات مرة. |
lembra-me de te animar um bocado, depois, está bem? | Open Subtitles | ، ذكرني بأن أتحدث إليك عندما أعود موافق؟ |
lembra-me de chamar alguém amanhã. Deve estar algo errado com este termostato. | Open Subtitles | ذكريني أن أتصل بشخص ما غدا لا بد أن هناك شيء ما خطأ بهذا الثرموستات |
Na próxima vez lembra-me de fazer isto na rua. | Open Subtitles | في المرة القادمة... . ذكريني بأن أفعل هذا... |
Não posso. E, na próxima vez, lembra-me de levar uma oferta. | Open Subtitles | لا أستطيع, والمرة القادمة ذكرنى بأن أحضر هدية |
lembra-me de te ensinar a enviar mensagens no telemóvel. | Open Subtitles | ذكّريني أن أعلّمك كيفيّة إرسال رسالة نصيّة. |
E quando vejo alguma coisa tão bonita quanto isto, isso só... lembra-me de que sou capaz de estar a viver a minha vida só. | Open Subtitles | و عندما أرى شيئاً ما بهذا الجمال. فهو فقط.. إنه يذكرني بأنني بشكل كبير أمضي خلال الحياة وحيدة |
Poderia encontrar o "fairway". Sim, isto lembra-me de um "caddie"... num campo de golfe ao norte de Glasgow. | Open Subtitles | ربما أجد الطريق الصحيح. أجل، ذلك يذكرني بمساعدي |
Isto lembra-me de uma velha história que o meu professor de direito me contou... | Open Subtitles | ذلك يذكرني بقصة قديمة أخبرنيبهاأستاذالقانون.. |
Estar aqui... ver tudo isto... lembra-me de ver os jogos com o meu pai. | Open Subtitles | وجودي هنا ، وكل هذا يذكرني بمشاهدة المباريات مع والدي |
Poderia ser um bom título. lembra-me de escrever sobre isso. | Open Subtitles | يبدو كعنوان مناسب , ذكرني بكتابته في وقت لاحق |
lembra-me de comprar um alarme na volta para casa. | Open Subtitles | ذكرني بوضع منبه السرقات في طريق عودتي للمنزل |
Sim, lembra-me de nunca andar de carro contigo, velho maluco. | Open Subtitles | نعم ، ذكرني ألا أقود معك أيها العجوز المجنون الوغد |
lembra-me de te perguntar mais vezes o que queres ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | ذكريني أن أسألكِ ماذا تريدين على الإفطار كثيراً |
Pronto. Está a namorar alguém melhor do que ele. lembra-me de o felicitar depois. | Open Subtitles | حسناً، إنه يواعد امرأة أعلى منه في المستوى ذكريني أن أصافحه مصافحة التهنئة لاحقاً |
Oh, meu Deus, lembra-me de te comprar uns sapatos novos. Eu odeio os teus sapatos. | Open Subtitles | رباه, ذكريني أن أبتاع لكِ أحذية جديدة حذائكِ لا يعجبني مطلقاً |
lembra-me de perguntar ao médico quando é que o meu outro testículo vai descer. | Open Subtitles | ذكريني بأن أسأل الطبيب عن موعد نزول خصيتي الأخرى |
Fingir-se de doido, Wally? lembra-me de não te pedir conselhos quando me quiserem intimidar. | Open Subtitles | التظاهر بالجنون ذكرنى الا أطلب منك النصيحة عندما أحتاجها |
lembra-me de nunca arranjar trabalho numa loja de conveniência. | Open Subtitles | ذكّريني أن لا أشتغل في متجر أبداً. |
Isto lembra-me de um verão Quando ajudei numa escavação arqueológica na África do Norte. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا |
lembra-me de um homicídio há uns anos. | Open Subtitles | هذه تذكرني بجريمة عملت عليها قبل عدة سنوات |
lembra-me de explicar a diferença entre o Plastic Man e o Elongated Man. | Open Subtitles | قبل أن تقرأ هذا، ذكّرني لأوضح لك الفرق بين رجل البلاستيك ورجل الإطالة |
lembra-me de quando o Luke nos levou ao lago e tu caíste lá dentro. | Open Subtitles | إنها تذكرني بتلك الرحلة حين أخذنا "لوك" إلى البحيرة وسقطت فيها. |
lembra-me de começar a chamar o Han por "Mini Cooper". | Open Subtitles | ذكّريني بأن أبدأ أن أطلق على (هان) "ميني كوبر" |
Sou casado há tempo que baste para saber ser má ideia comparar a mulher a uma égua, mas ela lembra-me de ti. | Open Subtitles | إنّي متزوج لمدة كافية لأعلم بأنها ليست فكرة .جيدة أن تقارن زوجتك بخيل, لكنها تُذكرني بكِ |