Depois de irem para o hospital, mudei os lençóis. | Open Subtitles | بعدما ذهبوا إلى المشفى قد قمتُ بتظيف الشراشف |
O sémen encontrado no homicídio desta manhã corresponde ao sémen recolhido nos lençóis dos outros dois crimes. | Open Subtitles | السائل المنوي المأخوذ من جريمة القتل هذا الصباح يطابق السائل المنوي على الشراشف للضحيتين الأخيرتين |
Enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . | Open Subtitles | أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000 |
Eu dei-te dinheiro para os lençóis do miúdo, lembras-te? | Open Subtitles | أعطيتك مالا لشراء شراشف جديدة للطفل .. أتذكرين؟ |
Que as mulheres são uma espécie de leprosas impuras... que se devem tapar com lençóis durante uma semana? | Open Subtitles | ان النساء هن أشخاص غير نظيفين مصابين بالبرص و انه يجب ان يخبأوا تحت الأغطية لأسبوع؟ |
Há sémen nos lençóis, bem como em todas as superfícies planas... | Open Subtitles | سائل منوي على أغطية السرير وكذلك كل شيء مسطح هنا |
A Sra. Evers encontrou algo enquanto trocava os lençóis. | Open Subtitles | أنسة ايفرز وجدت شيئاً بينما كانت تغير الشراشف. |
Quererão saber quem te penteia, o que comes, bebes, e em que lençóis dormes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها. |
Os hotéis não costumam mudar os lençóis, apenas as toalhas. | Open Subtitles | عادةً يتم تغيير المناشف فقط بين كل زبون وآخر.. وليس الشراشف |
Olá, procuro roupa em algodão oriental, ou lençóis egípcios em algodão. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ملاءات من قطن بيما أو قطن مصري. |
Há tipos que fazem quase tudo por umas semanas com lençóis limpos, hambúrgueres e... a 'pausa que refresca'. | Open Subtitles | حسناً، كثر يقولون أي شئ للحصول على ملاءات نظيفة وشطائر البيرغر وفترة راحة تعيد إليهم نشاطهم |
O seu quarto está igual a quando partiu. Coloquei lençóis na cama. | Open Subtitles | غرفتك كما هى مذُّ غادرت لقد وضعت ملاءات جديدة على الفراش. |
Tinha de lavar os meus lençóis depois de cada período, mesmo que não estivessem manchados. | TED | كان علي غسل شراشف السرير بعد كل دورة شهرية، حتى لو لم تكن ملطخة. |
Minha mulher está no hospital, assim a casa tem um pouco de pó, mas a cama tem lençóis limpos. | Open Subtitles | زوجتي بالمستشفى لذلك فالمنزل مغبر بعض الشيء لكن شراشف السرير نظيفة |
Porque olha, se visses os litros de sangue que lhe tirei dos lençóis... | Open Subtitles | انظري فقط لكمية الدماء التي أخرجتها من الأغطية |
Quis enfiar-me debaixo dos lençóis e adormecer logo. | Open Subtitles | أردت أن أزحف تحت الأغطية وأستغرق فى النوم فورآ |
Quando um novo morador se muda para a torre, já tem um teto sobre a cabeça. Então normalmente apenas marca o seu espaço com cortinas ou lençóis. | TED | عندما ينتقل ساكن جديد للبرج، يجد سقفاً موجود سلفاً فوق رأسه، لذا هو يحدد مكانه فقط بعدة ستائر أو أغطية. |
E não quando tão voluntariamente partilha os seus lençóis com Roma. | Open Subtitles | لست وحدك. وليس عند ذلك عمدا تبادل الأوراق مع روما. |
Ficava debaixo dos quentes lençóis e a minha mãe trazia-me chocolate quente. | Open Subtitles | وسأبقى على السرير تحت الغطاء الدافئ وأمي ستحضر لي الشوكولا الساخنة |
Havia sangue nos lençóis, e penas por todos os lados. | Open Subtitles | وقد هناك دم على الملاءة ومنتشرة في كل مكان |
Almofada aqui, travesseiro ali, Mantas dum lado, lençóis do outro. | Open Subtitles | وهنا النائية وسادة وهناك دعم ، بهذه الطريقة غطاء السرير ، وذلك في ورقة. |
Desesperadas, decidimos fugir, amarrando lençóis... e a descer pela janela até a faixa de terra, junto ao rio. | Open Subtitles | بدون أكل وشراب ليأسنا,قررنا أن نهرب ربطنا الملائات ببعضها وقررنا أن نهبط عبر النافذه |
- Mãe, eu estou implorando, não. - Aqueles são os lençóis dele. | Open Subtitles | أمي،أتوسل إليك أن لا تفعلي هذا هو شرشف مؤخرته |
10 dólares de depósito pelos lençóis. É mesmo ao cimo das escadas. | Open Subtitles | ثمن الغرفة 17.50 في الليلة الواحدة وعشرة دولارات تأمين على البطانيات إذهب مباشرة لأعلى الدرج |
Há cerveja fresca no frigorifico, e lençóis lavados na cama. | Open Subtitles | لكن انظر , هناك بيرة باردة بالثلاجة وهناك اغطية جديدة للسرير اعطها درس رقص جيد |
Tanto quanto sei, metiam o carvão lá dentro, e colocavam depois o objecto entre os lençóis. | Open Subtitles | مثلما أعلم , فإنهم يضعون الفحم داخل ذلك الشيء و بعد ذلك وضعه بين الاغطية |
Agora já deve estar debaixo dos lençóis a espetar alfinetes no pescoço de uma boneca parecida comigo. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنها تحت البطانية مع دمية تشبهني وهي تغرز الدبابيس في عنقها |