Há um computador aqui em algum lugar... Leva-me até ele. | Open Subtitles | أنت لديك كومبيوتر هنا في مكان ما خذني أليه |
Leva-me até elas quando fazes amor com elas. | Open Subtitles | خذني إليهن حين تمارس الحب معهن وسأنزع لك ثيابهن |
Agora Leva-me até à minha filha, antes que os fantasmas aprendam a contar balas. | Open Subtitles | الآن، خذني لابنتي قبل أن يتعلم الأشباح كيفية عد الرصاص. |
Leva-me até ela, Jane. Deus sabe que não tenho boas novas para ela. | Open Subtitles | هيا، خذيني اليها، جاين، مع انني لا احمل لها اخبار سارة. |
Leva-me até ao Hotel Chancellor, e dir-lhe-ei tudo. | Open Subtitles | خذيني إلى فندق تشانسيللر و سوف أخبركي بكل شئ |
Leva-me até aquela quinta ali. | Open Subtitles | . خذنى إلى تلك المزرعة هناك |
Não me interessa. Só tenho que durar o suficiente para levar o sextante para a minha família. Leva-me até ele! | Open Subtitles | يجب أنْ أصمد حتّى أحضر السدسيّة إلى عائلتي، و الآن خذني إليها |
A família Slitheen é enorme, somos muitos, espalhados pelo universo. Leva-me até eles. | Open Subtitles | السليزين عائلةٌ ضخمة، وهناك الكثيرون ... منا متناثرون حول العالم، خذني إليهم |
- Leva-me até onde eles trabalham pago-te quando chegarmos. Entra. | Open Subtitles | خذني حيثُ يعملون وسأدفع لكَ حينها. |
Leva-me até à Beatrice, demónio! | Open Subtitles | خذني إلى بياتريس,أيّها الشيطان |
Leva-me até eles ou também atiro em ti. | Open Subtitles | خذني اليهم او سوف اقتلك انتََ ايضاً |
- Sim, por favor. Leva-me até à terra das máquinas de venda. | Open Subtitles | نعم, أرجوك, خذني . أرض آلات البيع |
O ciclone acima do castelo... Leva-me até lá. | Open Subtitles | الإعصار الذي فوق القعلة خذني إليه |
Leva-me até elas. | Open Subtitles | خذني إليهن لمن ؟ |
Estou a fazer um novo acordo. Leva-me até à nave e eu chamo ajuda. | Open Subtitles | حسناً، سأعقد صفقة جديدة معك، خذيني إلى السفينة وبعدها سأجري الاتصال |
-Leva-me até ela. És tão poderosa, Leva-me até ela agora! | Open Subtitles | خذيني إليها , أنتِ قوية للغاية خذيني إليها |
Leva-me até ao meteoro... e eu liberto os dois. | Open Subtitles | خذيني إلى المذنب و سأحرر والدك |
Por favor. Vivo ou morto, Leva-me até ao palco. | Open Subtitles | أرجوكِ, حياً او ميتاً خذيني إلى المسرح |
Por favor, Leva-me até aos meus irmãos e salva-os. | Open Subtitles | أرجوكِ خذيني إلى أشقّائي وأنقذيهم |
Veer, Leva-me até a ela , pelo menos uma vez. Por Deus! | Open Subtitles | خذنى لها لمره واحدة |
- Leva-me até ao Rebel e eu deixo-te ir. | Open Subtitles | , (قوديني إلى (ريبيل و ساترككِ ترحلين |
Leva-me até ele. | Open Subtitles | -فوق قُدني إليه |