ويكيبيديا

    "leva-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خذه
        
    • خذيه
        
    • خذوه
        
    • خذها
        
    • تأخذه
        
    • خذيها
        
    • أخرجه
        
    • أحضره
        
    • أعده
        
    • وخذه
        
    • خُذه
        
    • أوصله
        
    • أبعده
        
    • يأخذك
        
    • خُذيه
        
    Ele traz mesmo uma mensagem. Leva-o ao poço e trá-lo de volta. Open Subtitles ان لديه رسالة لى ، خذه الى الجب ثم أرجعه ثانية
    Querido, Leva-o ao parque ou algo assim. Está bem? Open Subtitles عزيزي خذه الى المنتزه أو أي مكان، حسناً؟
    Não, Leva-o para casa e vigia-o. É a nossa última hipótese. Open Subtitles لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا.
    Será que eu devo convidá-lo para jantar hoje connosco? Convida-o, sim! Leva-o daqui e dá-lhe de comer. Open Subtitles ـ أتسائل, هل يمكن أن أن أدعوه للعشاء عندنا ـ طبعا, أفعلى,أفعلى ,خذيه بعيدا وأطعميه
    Leva-o ao controle... e depois envia-o de volta ao salão de eventos de sua Excelência. Open Subtitles هذا الروبوت سيكون ذو فائدة خذوه إلى غرفة الصوتيات
    E da próxima que o teu carro se avariar, Leva-o para fora da cidade. Open Subtitles عندما تتعطّل سيارتك المرة القادمة، خذها خارج المدينة.
    Se ele não der um nome, Leva-o para a gaiola. Open Subtitles إذا لم يعطيك اسم خذه إلى القفص في الأسفل
    Leva-o daqui. Regressa com ele vivo, ou não regresses nunca mais. Open Subtitles خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا
    Foi o que me deram por te enforcar. Precisarás de dinheiro. Leva-o. Open Subtitles هذا ما أعطاني التعليق سوف تحتاج المال خذه
    É apenas um processo,... e já que foste tu que o prendeste Leva-o à esquadra da policia. Open Subtitles إنه بيان فقط كما اوقفته خذه إلي قسم الشرطة
    Leva-o ao Ben Casey. Ele que rasteje como faz pelas bebidas. Open Subtitles خذه إلى بن كايسي دعه يزحف كما كان يزحف ليحضر الشراب
    Isto é meu. Leva-o. O resto das tuas coisas estão aí nessas caixas. Open Subtitles هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك
    Ele não quer falar. Leva-o lá para fora e mata-o. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Leva-o. Embriaguez, resistência à prisão, agressão a agente. Open Subtitles خذه ، يقود تحت تأثير الشراب، مقاومة الأعتقال الأعتداء بالضرب على شرطي.
    Sim, Leva-o para o acampamento. Vou apanhar aquele javali. Open Subtitles حسنا, خذيه الى المخيم, سألحق بهذا الخنزير
    Leva-o para a cozinha e aquece um biberão. Open Subtitles فقط خذيه إلى المطبخ وسخنيله زجاجةمنالحليب.
    Agnes, quero que tires isto com cuidado, Leva-o lá para fora e põe a secar ao sol. Open Subtitles اجنس , اريد منك ازالة هذه بكل الحرص خذيه الى الخارج , ودعيه يجف فى الشمس
    Leva-o à cena e faz-lhe uma entrevista "cognitiva". Open Subtitles خذوه الى المكان مجددا و قوموا بمقابلة موجهة
    Leva-o lá para fora e lava-o debaixo da torneira. Open Subtitles حسـناً "فرانكي" خذها إلى الخارج وأغسلهـا تحت الصنبـور
    - Não saiam e o deixem aqui! - Depois, Leva-o ao parque. Open Subtitles ـ لا تتركه هنا ـ من الأفضل أن تأخذه إلى الخارج
    Leva-o já a uma garagem para que um mecânico o veja, se aquece de mais arranjas uma grande chatice. Open Subtitles خذيها فورا للتصليح وأمريهم بفحص الخراطيم إن أرتفعت حرارة السيارة فستقعين في مشكلة
    Charlie, Leva-o, fá-lo ficar sóbrio e tira-o da cidade. Open Subtitles تشارلى خذه و دعه يفيق و أخرجه من البلدة
    Leva-o lá para cima. Leva-o para cima. Não há qualquer motivo no mundo para que a minha esposa tivesse seja o que for com escumalha como tu. Open Subtitles أحضره إلى الأعلى أحضره إلى الأعلى ليس هناك سبب وجيه أن يكون لزوجتي علاقة بوغد مثلك
    Devolve-o à loja. Leva-o daqui para fora. Percebeste? Open Subtitles أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟
    Vai buscar o Senador Davenport à sala Vl P do aeroporto e Leva-o para o campo de refugiados de Bien Luc. Open Subtitles أحضر السناتور دافنبورت من المطار وخذه الى معسكر اللاجئيين في بين لوك
    - Leva-o. Pronto, vamos carregar. Open Subtitles ـ خُذه ـ حسناً ، دعونا نقوم بحملها
    Tenho de ir aviar os remédios dele. Leva-o para casa. Open Subtitles عليّ الذهاب لإحضار أدويته أوصله أنت إلى المنزل
    Vijay Leva-o daqui. Vou ver se descubro mais sobre Kamal. Open Subtitles فيجاى سوف يأخذك من هنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد مزيد من المعلومات عن كمال
    Leva-o lá para cima. Tranca a porta e espera que eu volte. Open Subtitles خُذيه لأعلى، اقفلي الأبواب وأنتظروا ريثما أعـود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد