Levanta-te dessa cadeira e vamos a acabar o combate. | Open Subtitles | انهض من على هذا الكرسى ولننهى هذا القتال |
Levanta-te. Vou-te arranjar roupas novas, e vamos dar uma volta. | Open Subtitles | انهض الان , وارتدي بعض الملابس الجديده وسنذهب بنزهه |
Não me digas que não consegues! Levanta-te e dá dez passos. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات |
Levanta-te esse cu daí, vadio. Não voltes mais aqui. | Open Subtitles | إنهض من على مؤخرتك الحمقاء المكان هنا ليسَ مبللاً، اللعنة |
Anda, querido, Levanta-te. É um incêndio, não é um exercício. | Open Subtitles | هي ياعزيزتي ، انهضي انه حريق و ليس تمريناً |
Levanta-te, quero ver o teu olhar quando a faca entrar. | Open Subtitles | أنهض أريد رؤية النظرة بوجهك عندما تصبح السكين بالداخل |
Tu, que estás a coçar essa ferida. Levanta-te e conta-nos sobre ti. | Open Subtitles | انت هناك , يا من تتلمس آلام معدتك قف وقل لنا شيئا عن نفسك |
Levanta-te, não fiques aí. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | و الان انهض لا ترقد مكانك و لنفعل شيئا حيال هذا |
Queres ver como é que dói? Queres ver como é que dói quando te esfaqueiam, puto? Vem lá, Levanta-te. | Open Subtitles | أتريد أن تجرب كيف هو الطعن أيها الداعر, انهض |
Sico, Levanta-te já, ou vais levar tanto pontapé que ficas mesmo doente. | Open Subtitles | سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض. |
Vamos ver outra vez, assim que encontrar o meu filho. Agora Levanta-te. | Open Subtitles | . سنبحث ثانية ، بعد أن أجد ابني . انهض الآن وساعدنا |
Joelie, Levanta-te. Vamos! Não vale a pena. | Open Subtitles | جولى, انهض هيا , انة لا يستحق كل هذا اضربة, اضربة |
Chega! Levanta-te. Larga essa faca e volta para a cozinha. | Open Subtitles | هذا يكفى ، انهض ، عد للمطبخ سنتحدث عن هذا لاحقا |
- Dá-me mais 5 minutos de cama. - Vá lá, papá, Levanta-te! | Open Subtitles | ــ أنا أعتقد أنه يجب أن تمهلوا ماما خمسة دقائق أخرى في السرير ــ هيا إنهض يا أبي |
Adrian, isto é o que as pessoas normais fazem numa manhã de Domingo. Levanta-te. | Open Subtitles | الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض |
Levanta-te, cabrão! Não digas que estavas de vigia! | Open Subtitles | إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد |
Levanta-te e sê uma mãe. Mete-te no carro e vai para casa. | Open Subtitles | انهضي و كوني أماً,اركبي السيارة و اذهبي للبيت الآن |
Então Levanta-te. Estou velha para todo este rebuliço. | Open Subtitles | أنهض, أنا كبيرة على هذا التدحرج على الأرضية |
Levanta-te daí. Não há tempo para brincadeiras. | Open Subtitles | حرك ذنبك و قف على أقدامك ليس الوقت المناسب لضربك |
Pai, Levanta-te. Vais chegar atrasado à missa. | Open Subtitles | أبي ، استيقظ ستتأخر عن الكنيسة |
Levanta-te, querida. Não estás assim tão ferida. | Open Subtitles | قفي على قدميك يا حلوة، لم أؤذيكي لهذه الدرجة |
Levanta-te, põe o capacete. Traz o taco, isso mesmo. | Open Subtitles | إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد |
Agora Levanta-te e vai-me buscar arenques envinagrados. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | الآن أنهضي وأحضري لي سمك الرنجة المملح فأنا أتضور جوعاً. |
Levanta-te do chão antes que te constipes. | Open Subtitles | هيا قم من على هذا البلاط البارد قبل أن تصاب بالزكام |
Levanta-te e brilha, meu querido Movimenta-te. | Open Subtitles | إستيقظ وإنهض أيها الطفل الجميل وحرك هذه العظام اليابسة |
Agora, Levanta-te e vai ensinar os alunos a escrever como tu. | Open Subtitles | الآن، الحصول على ما يصل وتعليم هؤلاء الصيف أطفال المدارس كيفية كتابة مثلك. |
Vamos lá, Levanta-te. Hoje é o jogo de abertura dos Sox. | Open Subtitles | هيا استيقظي انه يوم افتتاحية كرة القدم |
Maria Lu, Levanta-te. Até Hitler fariam esperar. | Open Subtitles | ماريا لويزا ، انهضى ستجعلين هتلر ينتظر |
Está bem Larry, Levanta-te, isso mesmo, isso mesmo. | Open Subtitles | حَسَناً، لاري، يَنْهضُ. بإِنَّهُ بإِنَّهُ. |