Agora, a única coisa seria é levar-te para o quarto. | Open Subtitles | الآن أنا جاد فقط بشأن أخذك إلى غرفة النوم. |
Deixa-me levar-te para a Ilha do Templo do Ar e podemos conversar direito. | Open Subtitles | , دعني آخذك إلى معبد جزيرة الهواء ويمكننا مناقشة هذا |
O teu novo pai é o Chan e vai levar-te para a América. | Open Subtitles | والدك الجديد هنا هو تشان وسوف يأخذك إلى أمريكا. |
Ele vai levar-te para o deserto e deixar-te lá. | Open Subtitles | كان سيقود السيارة بك إلى الصحراء .وكان سيتركك هناك |
Vou levar-te para casa, porque isto de andares em público não está a funcionar. | Open Subtitles | ، سأصطحبك إلى المنزل لإن وجودك بتلك الهيئة في العلن من الواضح أنه أمر لن ينجح |
Anda lá, bucha. Vou levar-te para o meu zoo privado. | Open Subtitles | هيا أيها الفتى الضخم، سآخذك إلى المنزل و أضعك فى حديقة الحيوانات الخاصة بى |
Vou levar-te para a mãe Russia. | Open Subtitles | جئت كى أعيدك إلى الوطن لتموت هناك |
Decidimos levar-te para uma quinta grande e agradável no norte. | Open Subtitles | قررنا أن نأخذك إلى ريف مزرعة كبيرة لطيفة |
Seria muito mais fácil levar-te para casa e fingir que isto nunca aconteceu. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل جدًا أخذك إلى المنزل والتظاهر بأن الأمر برمته لم يحدث |
Pete, foste infectado. Temos de levar-te para o hospital. | Open Subtitles | حسناً، (بيت)، أنت مصاب، علينا أخذك إلى المستشفى |
E, depois, deixa-me levar-te para casa e amar-te até ao fim dos nossos dias. | Open Subtitles | ثم دعيني آخذك إلى الديار حيث أحبك حتى نهاية عمرنا |
Daqui a uma semana, vou buscar-te e levar-te para casa. | Open Subtitles | و خلال أسبوع, سوف أقلك من المطار و آخذك إلى المنزل -أي منزل؟ |
Hoje é 11 de novembro, hoje a casa irá levar-te para o ano de 81. | Open Subtitles | اليوم هو 11 نوفمبر وغداً المنزل سوف يأخذك إلى العام 81 |
Não te preocupes. Vou levar-te para terra. | Open Subtitles | أصمد يا روري أنا سأصل بك إلى الشاطئ |
Vamos. Vou levar-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | إذا فلنذهب , سأصطحبك إلى مكان آمن |
Vou levar-te para minha casa e alimentar o teu cavalo-avestruz. Anda, devo-te isso. | Open Subtitles | سآخذك إلى منزلي و سأطعم نعامتك هيا , فأنا مدين لك |
Vamos levar-te para casa. | Open Subtitles | سوف أعيدك إلى بيتك |
Se nos puderes ajudar, podemos levar-te para casa, podemos levar-te para casa no Japão. | Open Subtitles | إن قدرت أن تساعدنا، يمكننا أن نأخذك إلى موطنك يمكننا أن نقلك لوطنك إلى اليابان، |
Vamos levar-te para casa, segura e protegida para a tua cama. | Open Subtitles | الآن، سنأخذك إلى المنزل، حيث الأمان والدفء، في فراشك. |
Vou levar-te para o pré-operatório daqui a pouco. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى الأسفل للتحضير للعملية بعد دقائق قليله |
Vim para levar-te para casa. | Open Subtitles | اتيت لهنا لأعيدك للوطن |
Vou só levar-te para dentro, está bem? | Open Subtitles | سوف اَخذك للداخل , حسناً ؟ |
Deixa-me levar-te para Torchwood. Talvez te possamos ajudar, arranjar o transportador, levar-te a casa. | Open Subtitles | دعيني آخذكِ إلى تورشوود ربما يمكننا مساعدتكِ |
Pai, é suposto eu levar-te para casa. Foi o que a mãe disse. | Open Subtitles | . كلا يا ابي , يفترض علي ان . اخذك الى البيت , اخبرتني والدتي بذلك |
Vou levar-te para a Cheesecake Factory, ou vamos fazer sexo? | Open Subtitles | هل أنا أوصلك إلى تشيزكيك فاكتوري أو إننا سنمارس الجنس؟ |