E se alguma coisa lhe acontecer, é por minha causa. | Open Subtitles | وإذا ما حدث له أي شيء، فسأكون أنا السبب. |
Acho que não consigo fazer isto até saber o que lhe acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أظنني قادرةعلىفعلهذا .. حتى أعرف ماذا حدث له. |
Dizem que deve ter afogado, mas era um excelente mergulhador para isso lhe acontecer. | Open Subtitles | و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له |
Cá para mim, ela merece tudo o que lhe acontecer. | Open Subtitles | والآن , إسأليني لقد كانت تستحق ما حدث لها |
Se alguma coisa lhe acontecer, vou responsabilizá-lo. | Open Subtitles | و اذا حدث لها اى شىء سأحملك مسئوليته بصفه شخصيه |
Porque tive medo de lhe acontecer algo, se eu fosse. | Open Subtitles | لانيِ كنت خائفة أن يحدث له شيئاً إذا غادرت. |
Mas se lhe acontecer alguma coisa, se eu desconfiar que alguma coisa lhe possa acontecer, ...eu volto cá. | Open Subtitles | لكن لو حدث لها مكروه لو شككت أنها قد يحدث لها شئ سأعود إلى هنا |
E se alguma coisa lhe acontecer, e eu nunca disser nada... | Open Subtitles | تعرف ، إذا حدث له شيء ما ولم أقل شيئاً... |
Se lhe acontecer alguma coisa, vou considera-lo como responsável. | Open Subtitles | ان حدث له اي شيئ سوف احملك المسؤلية شخصياً |
Tomem conta do meu irmão. Se lhe acontecer alguma coisa, virei à vossa procura. | Open Subtitles | اعتنيا بأخي ولو حدث له أي شيء، سآتي باحثاً عنكما |
Senão juro por Deus, Harvey, se lhe acontecer alguma coisa lá e não fizeres nada, nunca te vou perdoar. | Open Subtitles | اذا حدث له شيئا هناك ولم تفعل اي شيء لن اسامحك ابدا |
Se algo lhe acontecer lá, nunca te vou perdoar. | Open Subtitles | إذا حدث له أي شيء بالسجن لن أقوم بمسامحتك على ذلك |
Se lhe acontecer alguma coisa, juro que ficarei muito comovido. | Open Subtitles | إذا حدث لها أي شيء أي شيء أقسم لك سأشعر بالإحباط كثيراً |
Se isto não funcionar, se lhe acontecer algo, não poderei proteger-te mais. | Open Subtitles | إن لم ينجح هذا إن حدث لها مكروه لن أستطيع حمايتك ثانيةً |
Se lhe acontecer alguma coisa não haverá lugar na galáxia onde te poderás esconder. | Open Subtitles | بمَ استطيع خدمتك؟ تذكّر أنّه إن حدث لها أي مكروه، |
Mas odiar-me-ia mais se deixasse algo ruim lhe acontecer. | Open Subtitles | لكن سأكره نفسي أكثر , اذا حدث لها مكروه ما |
Se lhe acontecer alguma coisa, vou levar para o lado pessoal. | Open Subtitles | إذا كان أي شئ ينبغي أن يحدث له سوف أعتبرها شخصية |
Se alguma coisa lhe acontecer, não leves a peito. | Open Subtitles | ايا يكن ما يحدث له لا تاخذيه بمحمل شخصي والان اين هو؟ |
Se alguma coisa lhe acontecer, a culpa será toda sua. | Open Subtitles | هل تفهم ؟ أي شيء يحدث لها سأحملك المسؤولية شخصياَ |
Se algo lhe acontecer, quero que aja imediatamente em meu nome. | Open Subtitles | وإن أصابها مكروه، أريدك أن تتصرّف على الفور نيابة عنـّي. |
Aqui só entre nós, se lhe acontecer alguma coisa, volto para te matar. | Open Subtitles | فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه سوف أعود و أقتلك |
Se alguma coisa lhe acontecer, és o primeiro a morrer. | Open Subtitles | لو حدث أي مكروه لها منتدى سينما العرب سوف أقوم بقتلك أولآ |