ويكيبيديا

    "lhe acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث له
        
    • حدث لها
        
    • يحدث له
        
    • يحدث لها
        
    • أصابها
        
    • أصابه مكروه
        
    • مكروه لها
        
    E se alguma coisa lhe acontecer, é por minha causa. Open Subtitles وإذا ما حدث له أي شيء، فسأكون أنا السبب.
    Acho que não consigo fazer isto até saber o que lhe acontecer. Open Subtitles أنا فقط لا أظنني قادرةعلىفعلهذا .. حتى أعرف ماذا حدث له.
    Dizem que deve ter afogado, mas era um excelente mergulhador para isso lhe acontecer. Open Subtitles و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له
    Cá para mim, ela merece tudo o que lhe acontecer. Open Subtitles والآن , إسأليني لقد كانت تستحق ما حدث لها
    Se alguma coisa lhe acontecer, vou responsabilizá-lo. Open Subtitles و اذا حدث لها اى شىء سأحملك مسئوليته بصفه شخصيه
    Porque tive medo de lhe acontecer algo, se eu fosse. Open Subtitles لانيِ كنت خائفة أن يحدث له شيئاً إذا غادرت.
    Mas se lhe acontecer alguma coisa, se eu desconfiar que alguma coisa lhe possa acontecer, ...eu volto cá. Open Subtitles لكن لو حدث لها مكروه لو شككت أنها قد يحدث لها شئ سأعود إلى هنا
    E se alguma coisa lhe acontecer, e eu nunca disser nada... Open Subtitles تعرف ، إذا حدث له شيء ما ولم أقل شيئاً...
    Se lhe acontecer alguma coisa, vou considera-lo como responsável. Open Subtitles ان حدث له اي شيئ سوف احملك المسؤلية شخصياً
    Tomem conta do meu irmão. Se lhe acontecer alguma coisa, virei à vossa procura. Open Subtitles اعتنيا بأخي ولو حدث له أي شيء، سآتي باحثاً عنكما
    Senão juro por Deus, Harvey, se lhe acontecer alguma coisa lá e não fizeres nada, nunca te vou perdoar. Open Subtitles اذا حدث له شيئا هناك ولم تفعل اي شيء لن اسامحك ابدا
    Se algo lhe acontecer lá, nunca te vou perdoar. Open Subtitles إذا حدث له أي شيء بالسجن لن أقوم بمسامحتك على ذلك
    Se lhe acontecer alguma coisa, juro que ficarei muito comovido. Open Subtitles إذا حدث لها أي شيء أي شيء أقسم لك سأشعر بالإحباط كثيراً
    Se isto não funcionar, se lhe acontecer algo, não poderei proteger-te mais. Open Subtitles إن لم ينجح هذا إن حدث لها مكروه لن أستطيع حمايتك ثانيةً
    Se lhe acontecer alguma coisa não haverá lugar na galáxia onde te poderás esconder. Open Subtitles بمَ استطيع خدمتك؟ تذكّر أنّه إن حدث لها أي مكروه،
    Mas odiar-me-ia mais se deixasse algo ruim lhe acontecer. Open Subtitles لكن سأكره نفسي أكثر , اذا حدث لها مكروه ما
    Se lhe acontecer alguma coisa, vou levar para o lado pessoal. Open Subtitles إذا كان أي شئ ينبغي أن يحدث له سوف أعتبرها شخصية
    Se alguma coisa lhe acontecer, não leves a peito. Open Subtitles ايا يكن ما يحدث له لا تاخذيه بمحمل شخصي والان اين هو؟
    Se alguma coisa lhe acontecer, a culpa será toda sua. Open Subtitles هل تفهم ؟ أي شيء يحدث لها سأحملك المسؤولية شخصياَ
    Se algo lhe acontecer, quero que aja imediatamente em meu nome. Open Subtitles وإن أصابها مكروه، أريدك أن تتصرّف على الفور نيابة عنـّي.
    Aqui só entre nós, se lhe acontecer alguma coisa, volto para te matar. Open Subtitles فقط بيني و بينك , إذا أصابه مكروه سوف أعود و أقتلك
    Se alguma coisa lhe acontecer, és o primeiro a morrer. Open Subtitles لو حدث أي مكروه لها منتدى سينما العرب سوف أقوم بقتلك أولآ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد