Não lhe contaste onde ia ser o ataque, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لمْ تخبرها أين هجومنا القادم ألس كذلك ؟ |
Não lhe contaste esta história da maquilhagem, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تخبرها أنني قمت باستخدام أدوات التجميل أو أي شيء أليس كذلك؟ |
Presumo que não lhe contaste acerca da tua pequena viagem deste Verão? | Open Subtitles | أفترض أنك لم تخبريه بشأن رحلتك الصغيرة هذا الصيف؟ |
Não sabia, mas sei que lhe contaste uma história. | Open Subtitles | كلّا , لكنني أعلم بأنكَ أخبرته ببعضِ الهراءات. |
E, no caso de eu não saber, ela mencionou uma história que lhe contaste sobre a tua máquina fotográfica, | Open Subtitles | حسنا وفي حال لم أكن أعرف مسبقا بهذا أشارت إلى القصة التي كنت أخبرتها بها عن كاميرتك |
Não lhe contaste sobre a minha forquilha, pois não? | Open Subtitles | حسناً، لم تخبره بشأن معرفتي، أليس كذلك ؟ |
Não lhe contaste sobre o meu comportamento inapropriado, pois não? | Open Subtitles | لم تخبريها عن تصرفي الغير لائق, اليس كذلك؟ |
Quando lhe contaste, ele simplesmente tornou-se um crente? | Open Subtitles | أخبرتيه فأصبح فجأة من المصدقين؟ |
Não lhe contaste nada sobre as tuas visões, certo? | Open Subtitles | انظر، لم تخبرها أي شيء عن رؤيتك، صحيح؟ |
Se tu não lhe contaste, então por que está ela aqui a coscuvilhar? | Open Subtitles | إذا لم تخبرها فماذا جاء بها إلى هنا ؟ |
Não lhe contaste nada, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تخبرها بشيء ، أليس كذلك؟ |
Espera! Não lhe contaste que eu era presidente do círculo íntimo, certo? | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟ |
Se amavas o Auggie, por que não lhe contaste isto? | Open Subtitles | "لو أحببتى "أوجى لماذا لم تخبريه بكل هذا ؟ |
- Desde que lhe contaste da gravidez, ele anda a mimar-me muito. | Open Subtitles | حقًا؟ أجل، منذ أن أخبرته أني حامل وهو يعاملني بعناية شديدة |
Bem eu não sei, Sammy o que é que já lhe contaste | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعرف, سامي ماذا أخبرته بالفعل |
Certamente já lhe contaste tudo a nosso respeito. | Open Subtitles | بل فى الحقيقة ليس لدى أدنى شك فى انك قد أخبرتها بكل شئ عنا |
O que disse a tua mãe quando lhe contaste que ias casar? | Open Subtitles | ماذا قالت أمك عندما أخبرتها أنك ستتزوّج ؟ |
Clark, se tu sabias que o Lex estava a investigar o Lionel porque não lhe contaste tudo sobre os avós dele? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم بأن ليكس يبحث عن خطأ لوالده لماذا لم تخبره عن جديه؟ |
Ele sabe que não lhe contaste tudo. | Open Subtitles | إنه لم ينته إنه يعرف أنك لم تخبره بكل شيء |
A Wynonna ficaria furiosa se descobrisse que não lhe contaste uma coisa destas. | Open Subtitles | وينونا قدتغضب قليلا اذا عرفت انك لم تخبريها عن ذلك اليس كذلك؟ |
- O que lhe contaste sobre mim? | Open Subtitles | ماذا أخبرتيه عني ؟ |
O que disse a Jen do meu sonho quando lhe contaste? | Open Subtitles | ماذا قالت جين , عن الحلم عندما اخبرتها ؟ |
Ele acha que sabe a verdade acerca de ti. Mas, tudo o que ele sabe são as mentiras que tu lhe contaste. | Open Subtitles | ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها |
Digo, não lhe contaste nada sobre o caso que ela poderia usar no julgamento, pois não? | Open Subtitles | أعني ، أنت لم تُخبرها بشأن أى شيء يتعلق بالقضية ويُمكنها إستغلاله في المحكمة ، أليس كذلك ؟ |
O que mais é que lhe contaste da minha vida pessoal? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به عن إخبارك لها بشأن حياتي الشخصية؟ |
- Que lhe contaste exactamente? | Open Subtitles | -بماذا أخبرتيها بالضّبط؟ |
Preciso de saber o que mais lhe contaste. | Open Subtitles | يجب أن أعرف بما أخبرتِه أيضاً |
Nunca lhe contaste de quando estiveste uma hora na fila só para que te assinasse o livro... | Open Subtitles | ألم تُخبريه أبداً كيف وقفت في الطابور لمدّة ساعة لكي يوقع على كتابك؟ |