ويكيبيديا

    "lhe dê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعطيه
        
    • أعطيه
        
    • اعطيك
        
    • تعطها
        
    • يمنحه
        
    • يمنحها
        
    • سيعطيه
        
    • تُعطيها
        
    • تعطه
        
    • أعطِهِ
        
    E, se morrer muita gente até o último acto, talvez até lhe dê quatro estrelas. Open Subtitles وإذا يموت الناس قبل الأخيرين ، لربما أنت قد تعطيه أربعة نجوم.
    A menos que lhe dê a sua palavra de que fará o que ele diz. Open Subtitles وذلك اذا لم تعطيه كلمتك بأنك ستفعل ما أمرك به
    Seja qual for o meio que lhe dê, a imagem é sempre a mesma, até ao mais ínfimo pormenor. Open Subtitles بغض النظر عما أعطيه له لكن الصورة نفسها حتى مع أدق التفاصيل
    Mal lhe dê o artigo, vai-me deixar ir embora, certo? Open Subtitles انت ستتركني اذهب حقاً عندما اعطيك الماده ؟ ؟
    Quero que lhe dê uma mensagem por mim. Open Subtitles أريد أن تعطها رسالة
    Espero que tenha por vezes o prazer da sua mui nobre presença, e peço ao Todo-Poderoso que lhe dê saúde e uma vida longa. Open Subtitles بأنني أتمنى في ..وقت ما بالحصول على شرف حضوره النبيل و أسأل القدير أن يمنحه حياة طويلة
    Então talvez correr lhe dê tempo para esquecer tudo. Open Subtitles لذلك ربما الركض يمنحها وقتا للراحة من كل شيء
    Um lugar que lhe dê o que ele precisa. Open Subtitles لمكان سيعطيه الرعاية التي يستحقها.
    Senhor, ela vai adorar qualquer coisa que lhe dê. Open Subtitles سيّدي، هي ستُحب أي شيء تُعطيها.
    Ele quer que você tenha medo. Não lhe dê o que ele quer. Open Subtitles أنه يريدك أن تخاف لا تعطه ما يريده
    lhe dê paz e perdoa-o. Open Subtitles و اعفو عَنهُ و أعطِهِ السلام
    Estou certo de que isto tudo é muito difícil de entender, mas estou-lhe pedindo que lhe dê uma segunda chance de descobrir se pode amar o homem pelo que ele realmente é. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني إنه لم يهتم بك أنا متأكد إنه من الصعب فهم كل هذا ولكني أطلب منك فقط ان تعطيه فرصة أخرى
    O Zack não me diz, a não ser que lhe dê autorização. Open Subtitles زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن
    Faz com que ela lhe dê o dinheiro todo, até o da pensão da criança. Open Subtitles لقد جعلها تعطيه كل اموالها حتى معونة الطفل.
    E não lhe dê nada a não ser que eu diga que pode ser. Open Subtitles لا تعطيه اي شياً الا اذا اخبرتكي ان ذلك مقبول
    Importais-vos que lhe dê uma empada? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟
    Quer que lhe dê alguma informação, tipo que prisão, quantos alvos, esse tipo de coisa? Open Subtitles هل من معلومات عليَّ أن أعطيه إياها، مثل أي سجن؟ كم عدد الأهداف؟ أشياء كتلك؟
    Talvez lhe dê o meu "bouquet." Open Subtitles ربّما أستطيع أنْ أعطيه بوكيه الورد الخاص بي.
    Já não quer ser americana, mas espera que lhe dê um passaporte novo? Open Subtitles انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟
    Agora, porque é que não vai prender uns adolescentes fumadores de erva ... antes que lhe dê um bom pontapé de adulto no cu. Open Subtitles والان لما لا تذهب وتمسك بعض من مدخنين المراهقين قبل ان اعطيك ركله شخص بالغ على مؤخرتك
    Não lhe dê o isqueiro. Open Subtitles لا,لا تعطها الشعلة
    Um local isolado que lhe dê tempo para o ritual da ressurreição. Open Subtitles مكان منعزل يمنحه الوقت الذي يحتاجه لطقوس الانعاش
    Talvez lhe dê algo que não consegue noutro lugar. Olhe para ela. Open Subtitles من الممكن انه يمنحها شيء لا يمكنها الحصول عليه في مكان آخر ، انظر اليها
    Não acho que o David lhe dê uma oportunidade. Open Subtitles -لا أعتقد أن ديف سيعطيه فرصة اللعب
    Quero que lhe dê todo o dinheiro, entendido? Open Subtitles أُريد أنْ تُعطيها كُّل دولار متبقي
    Não lhe dê o barco ainda. Verei o que posso fazer. Open Subtitles فقط لا تعطه القارب حالياَ
    lhe dê a gorjeta. Open Subtitles أعطِهِ النقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد