Será mais difícil lidar com ele se ele ganhar? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيصعب التعامل معه أكثر إن فاز؟ |
Não podem ser três Shadowhunters e meio a lidar com ele. | Open Subtitles | لا يمكن التعامل معه بواسطة ثلاثة ونصف من صائدو الظلال |
Decerto que até vós podeis ver a vantagem em lidar com ele. | Open Subtitles | بالتأكيد حتى أنت تستطيعين أن تفهمي الأسس الموضوعية للتعامل معه |
Esperem. Deixem-me lidar com ele ou tentar fazê-lo. | Open Subtitles | تراجع، دعني أتعامل معه أو أحاوِل على الأقلّ |
Se quisermos obter informações dele, temos de lidar com ele cuidadosamente. | Open Subtitles | إن كنا نريد معلومات منه فيجب أن نتعامل معه بحذر |
Basta saber como lidar com ele, só isso. | Open Subtitles | عليك فقط أن تعرف كيف تتعامل معه أنه فقط يأخذ إحتياطات بسيطة |
Se ele voltar aqui, eu terei de lidar com ele. | Open Subtitles | إذا عاد ذلك الرجل إلى المخيم فسيصبح مشكلتي التي علي التعامل معها |
É incapaz de olhar o mal nos olhos e de lidar com ele. | Open Subtitles | غير راغبٌ وغير قادرٌ على النظر للشر بالعيون والتعامل معه |
- O FBI. Temos um problema sério e quero lidar com ele racionalmente. | Open Subtitles | لدينا موقف خطير و أريد أن يتم التعامل معه بعقلانية |
E se não dou, tenho que lidar com ele na igreja ao Domingo. | Open Subtitles | إذا رفضته، فيجب علي التعامل معه في الكنيسة يوم الأحد |
Não, temos um problema sério e tu vais ter de lidar com ele. | Open Subtitles | لا،نحن فى موقف خطير و يجب عليك وحدك التعامل معه |
Parece a minha mãe. Sei exactamente como lidar com ele. | Open Subtitles | هو مثل أمي,أعلم بالضّبط كيف يمكنني التعامل معه |
Se você pode lidar com ele, então você vai ser meu assessor. | Open Subtitles | إذا إستطعت التعامل معه, فسوف أجعلك مُساعدي |
Não fazes ideia de como lidar com ele. Eu sei. | Open Subtitles | لا فكرة لديك حول طريقة التعامل معه إنّما أعرف أنا ذلك |
Decerto que até vós podeis ver a vantagem em lidar com ele. | Open Subtitles | بالتأكيد حتى أنت تستطيعين أن تفهمي الأسس الموضوعية للتعامل معه |
Finjo que tenho de trabalhar até tarde, para não ter de ir para casa lidar com ele. | Open Subtitles | أتظاهر بأنه علي العمل لوقت متأخر كي لا أحضر إلى المنزل وأضطر للتعامل معه |
Ele é das ruas e é preciso ter presença para lidar com ele. | Open Subtitles | الان تعتمد على من يظهر , انه فتى شوارع يجب ان تكون وحش حقيقي للتعامل معه |
Acho que a única razão porque seria muito simpática é por estar zangada e querer que ele se vá embora só para não voltar a lidar com ele. | Open Subtitles | أظن أن السبب الذى يجعلنى أكثر لطفاً معه هو أن أكون غاضبه منه و أريده أن يرحل لكى لا أتعامل معه مرة أخرى |
Se tivesse recursos, podia lidar com ele, podia caçá-lo... | Open Subtitles | ..... إن شئت انا لدى المصادر التى يمكننى أن أتعامل معه بها ، أنا أستطيع أن أفتش عنه |
Não, obrigado, Capitão. Acho que conseguimos lidar com ele. | Open Subtitles | لا، شكرا ، قائد يمكننا ان نتعامل معه |
E quando esse conflito passa um determinado ponto, nós devemos lidar com ele. | Open Subtitles | و عندما يسبب الصراع بضع مواقف . فيجب أن نتعامل معه |
Quanto mais cedo você tirar esse "juju" de mim, mais cedo eu poderei voar vocês para casa e lidar com ele. | Open Subtitles | , كلما أمكنك ايقاف قدرتك كلما استطعت أن أعيدك معنا كي تتعامل معه |
Apenas algumas pessoas estão autorizadas a lidar com ele. | Open Subtitles | ولا يسمح إلا لعدد قليل من الناس على التعامل معها. |
- Não te preocupes. Vamos conseguir encontrá-lo. Vamos saber lidar com ele. | Open Subtitles | -لا تقلق، بإمكاننا الوصول إليه والتعامل معه |
Desculpa, Charles. Não sei se tenho força para lidar com ele, e conhecer a tua família ao mesmo tempo. | Open Subtitles | آسفة، لكن أجهل إن كانت لدي القوة لأتعامل معه |