ويكيبيديا

    "ligas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتصل
        
    • تتصلين
        
    • تتصلي
        
    • ستتصل
        
    • تتصلى
        
    • نقابة
        
    • تهتمين
        
    • رابطة
        
    • الدوري
        
    • تتّصل
        
    • بتشغيل
        
    • رباط
        
    • تهتمى
        
    • تكترث
        
    • البطولات
        
    Tu nunca me ligas, amor quando dizes que vais ligar Open Subtitles لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل
    Harry, porque não ligas e finges que não sabes de nada. Open Subtitles هاري, لما لا تتصل به وتدّعي بأنك لا تعرف هذا
    Bem... tens sempre uma situação quando me ligas. Não é assim? Open Subtitles حسناً، دوماً تكون لديك مشكلة عندما تتصل بيّ، أليس صحيحاً؟
    ligas depois de meia hora e dizes que tens uma emergência. Open Subtitles وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة.
    Só queria saber se não tinhas morrido, visto que nunca ligas. Open Subtitles بل أتأكد بإنك لست ميتة، بما أنكِ لم تتصلي قط
    Tu não gostas de mim, não me ligas, não precisas de mim, não me pagas. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? Open Subtitles وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟
    Porque não ligas à tua misteriosa mulher, e convidas-a para vir cá? Open Subtitles لماذا لا تتصل بامرأتك الغامضة و تدعوها إلى هنا؟
    ligas a uma miúda uma vez, se ela não ligar, acabou. Open Subtitles تتصل بها مرة, لا تعيد الأتصال أنتهت العلاقة
    ligas para minha casa a deixar uma mensagem para a patroa pensar que estou à procura de emprego? Open Subtitles .. أيمكنك أن تتصل بمنزلي .. و تترك رسالة مزيفة لتعتقد زوجتي أني أبحث عن وظيفة ؟
    ligas para a rapariga no último minuto e pedes para sair? Open Subtitles لا يمكنك أن تتصل بفتاة في أخر الوقت وتطلب الخروج معها
    Porque não me ligas? Open Subtitles ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟
    Porque não me ligas a dizer, "vou andar por aí hoje Open Subtitles لماذا لا تتصلين بي أبداً وتقولين سأكون مشغولة اليوم
    Se estás tão preocupada com o pai, porque não lhe ligas? Open Subtitles إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟
    Então, porque é que me ligas em vez de... andares em bicos de pés pelo corredor com compaixão e uma aspirina? Open Subtitles إذن , لماذا تتصلي بي , الا يفترض بك ان تعبري القاعه مع كل التعاطف و الرحمه ؟
    Sim. Sim... Promete-me que me ligas depois de falares com ele. Open Subtitles نعم,ولكن أوعدينى أن تتصلى بى بعد أن تتحدثى اليه
    ligas unidas! Open Subtitles نقابة التحالف!
    Eu... acho que não ligas muito às minhas flores, pois não? Open Subtitles انا لا اعتقد انك تهتمين بزهورى كثيرا أليس كذلك ؟
    247 home runs nas ligas menores seriam... uma honra duvidosa. Open Subtitles حسنا, 247 نقطة فى رابطة الناشئين شرف قليل الشأن
    Sim, parece que começaram a deixar entrar étnicos nas ligas principais Open Subtitles أجل يبدوا أنهم أصبحوا يضعون العرقيات في الدوري الكبير
    Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? Open Subtitles لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟
    É como quando tu ligas a televisão e depois desligas. Open Subtitles إنه مثل أن تقوم بتشغيل التلفزيون ثم تغلقه, إنه
    Toma, espero que tenhas as ligas de ontem à noite. Open Subtitles آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس.
    Chugs, gosto de ti, porque estás sempre disposta a inovar e não ligas puto ao que os outros pensam. Open Subtitles أنا أحبك يا "تشاجز" لأنك دائما ما تفعلين ما تريدين ولا تهتمى على الإطلاق بما يظنه الآخرون
    ligas em ver a tua mãe ganhar o concurso de bolos? Open Subtitles هل تكترث اذا فازت امك بجائزة أفضل كعكة ؟
    Porque não admites que eras velho para as ligas principais? Open Subtitles لما لا تعترف أنّك كنت كبيرًا جدًا لتلعب في البطولات الكبرى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد