Tu nunca me ligas, amor quando dizes que vais ligar | Open Subtitles | لن تتصل بي يا عزيزي عندما تقول إنك ستتصل |
Harry, porque não ligas e finges que não sabes de nada. | Open Subtitles | هاري, لما لا تتصل به وتدّعي بأنك لا تعرف هذا |
Bem... tens sempre uma situação quando me ligas. Não é assim? | Open Subtitles | حسناً، دوماً تكون لديك مشكلة عندما تتصل بيّ، أليس صحيحاً؟ |
ligas depois de meia hora e dizes que tens uma emergência. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
Só queria saber se não tinhas morrido, visto que nunca ligas. | Open Subtitles | بل أتأكد بإنك لست ميتة، بما أنكِ لم تتصلي قط |
Tu não gostas de mim, não me ligas, não precisas de mim, não me pagas. | Open Subtitles | أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي |
E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? | Open Subtitles | وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟ |
Porque não ligas à tua misteriosa mulher, e convidas-a para vir cá? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بامرأتك الغامضة و تدعوها إلى هنا؟ |
ligas a uma miúda uma vez, se ela não ligar, acabou. | Open Subtitles | تتصل بها مرة, لا تعيد الأتصال أنتهت العلاقة |
ligas para minha casa a deixar uma mensagem para a patroa pensar que estou à procura de emprego? | Open Subtitles | .. أيمكنك أن تتصل بمنزلي .. و تترك رسالة مزيفة لتعتقد زوجتي أني أبحث عن وظيفة ؟ |
ligas para a rapariga no último minuto e pedes para sair? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصل بفتاة في أخر الوقت وتطلب الخروج معها |
Porque não me ligas? | Open Subtitles | ماما، عندي فكرة لماذا لا تتصلين من أجلي ؟ |
Porque não me ligas a dizer, "vou andar por aí hoje | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين بي أبداً وتقولين سأكون مشغولة اليوم |
Se estás tão preocupada com o pai, porque não lhe ligas? | Open Subtitles | إذا كنت قلقة كثيرا هكذا بشأن أبي فلم لا تتصلين به؟ |
Então, porque é que me ligas em vez de... andares em bicos de pés pelo corredor com compaixão e uma aspirina? | Open Subtitles | إذن , لماذا تتصلي بي , الا يفترض بك ان تعبري القاعه مع كل التعاطف و الرحمه ؟ |
Sim. Sim... Promete-me que me ligas depois de falares com ele. | Open Subtitles | نعم,ولكن أوعدينى أن تتصلى بى بعد أن تتحدثى اليه |
ligas unidas! | Open Subtitles | نقابة التحالف! |
Eu... acho que não ligas muito às minhas flores, pois não? | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تهتمين بزهورى كثيرا أليس كذلك ؟ |
247 home runs nas ligas menores seriam... uma honra duvidosa. | Open Subtitles | حسنا, 247 نقطة فى رابطة الناشئين شرف قليل الشأن |
Sim, parece que começaram a deixar entrar étnicos nas ligas principais | Open Subtitles | أجل يبدوا أنهم أصبحوا يضعون العرقيات في الدوري الكبير |
Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? | Open Subtitles | لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟ |
É como quando tu ligas a televisão e depois desligas. | Open Subtitles | إنه مثل أن تقوم بتشغيل التلفزيون ثم تغلقه, إنه |
Toma, espero que tenhas as ligas de ontem à noite. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديك رباط لجوربك من ليلة أمس. |
Chugs, gosto de ti, porque estás sempre disposta a inovar e não ligas puto ao que os outros pensam. | Open Subtitles | أنا أحبك يا "تشاجز" لأنك دائما ما تفعلين ما تريدين ولا تهتمى على الإطلاق بما يظنه الآخرون |
ligas em ver a tua mãe ganhar o concurso de bolos? | Open Subtitles | هل تكترث اذا فازت امك بجائزة أفضل كعكة ؟ |
Porque não admites que eras velho para as ligas principais? | Open Subtitles | لما لا تعترف أنّك كنت كبيرًا جدًا لتلعب في البطولات الكبرى؟ |