ويكيبيديا

    "lindo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميل
        
    • لطيف
        
    • وسيم
        
    • الجميلة
        
    • رائعاً
        
    • الوسيم
        
    • مطيع
        
    • الجمال
        
    • ليندو
        
    • جميله
        
    • رائعا
        
    • لطيفاً
        
    • أجمل
        
    • جميلُ
        
    • الرائع
        
    Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. Open Subtitles يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً
    O senador cumpriu a palavra. Temos um lindo telefone. Open Subtitles أتى السيناتور لقد حصلنا لأنفسنا على هاتف جميل
    Tem um corpo lindo, mas não está sempre ao espelho. Open Subtitles لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً.
    Oh, vocês duas formam um lindo casal de lésbicas. Open Subtitles . أنتما تمثلان زوج لطيف من البنات العاشقتان
    Por mim, podemos ir até Marrocos. Isto aqui é lindo. Open Subtitles الشراع إلى المغرب، للعناية الجو جميل بعيد عن هنا.
    Que visita mais perfeita para um lindo dia de Outono. Open Subtitles يا لها من نزهة مثالية في يوم جميل بالخريف.
    Espero que um dia você acredite que o amor é lindo... mesmo que traga um pouco de dor. Open Subtitles اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم
    É lindo, Goldie. Tal como te tinha prometido, mas em melhor. Open Subtitles هذا جميل غولدي ، كما وعدت بالضبط ، بل أكثر
    Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. Open Subtitles يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً
    É lindo, mas sinto-me incomodada mesmo tendo isto emprestado. Open Subtitles انه جميل ولكنى اشعر بالاحراج رغم استعارتى له
    Está tão lindo, quero guardá-lo para mostrá-lo ao Justin e à Clem. Open Subtitles انه جميل انا فقط اريد ان احفظه لكي اريه لجاستن وكليم
    Ela precisa de alguém que possa dizer-lhe que tudo vai ser óptimo e o mundo é lindo. Open Subtitles إنها تريد أحدا ما ليخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام وأن العالم جميل
    Isso é lindo. Assegura-te que metes isso nos teus votos. Open Subtitles ذلك جميل تأكد من جعل قسَم الزواج يتضمن ذلك
    Bem, querida, acho que as pessoas iam adorar ouvir-te. Isso foi lindo. Open Subtitles حسنا عزيزتي، أعتقد أن الناس ستحب أن تستمع إليك هذا جميل
    Este lugar é tão lindo. Tudo é tão velho. Open Subtitles هذا المكان جميل جدا كل الأشياء قديمة جدا
    Ele também é um homem gentil, lindo e amável, e é muito masculino. TED كما أنه رجل لطيف ووسيم ومحب، وغاية في الرجولة.
    Por acaso, o Chefe de Gabinete tem um estagiário lindo. Open Subtitles في الحقيقة رئيس الموظفين حصل على متدرب وسيم حقاً
    Senta esse teu lindo traseiro na outra ponta da mesa. Open Subtitles انقلي مؤخرتك الجميلة جداً على الطرف الآخر من الطاولة
    Era algo lindo de se ver. Tantos navios de tantas formas e feitios todos na mesma direcção. Open Subtitles كان مشهداً رائعاً أن ترى هذا العدد الهائل من السفن من جميع التخصصات والأحجام
    Ainda esperais pelo vosso lindo soldado? Não sei se ele virá. Open Subtitles هل ما زلتي تنتظري جنديّك الوسيم لستُ متأكدة أنه سيأتي
    - Anda cá, lindo menino. - Não leste o livro, pois não? Open Subtitles ـ هيّا، فتى مطيع ـ إنّك لم تقرأ الكتاب، أليس كذلك؟
    Falando de lindo, eu conheci o mais lindo garoto argentino. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    - lindo, para mim chega. - Do que falas? Open Subtitles ليندو , لقد أنتهيت عما تتحدثين لقد إنهيت
    É lindo. Não sei o que dizer. Open Subtitles يا الهي انها جميله للغايه لا اعلم ما اقوله يا عزيزتي
    Perguntamo-nos 'Quem sou eu para ser brilhante, lindo, talentoso e fabuloso? Open Subtitles نحن نسأل أنفسنا من أنا لأكون عبقريا, رائعا, موهوب ورائع؟
    - Fazem um lindo par, não fazem? Open Subtitles ـ إنهم يشكلون زوجاً لطيفاً,أليس كذلك؟ ـ بالفعل
    Este foi o casamento mais lindo que já vi. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك أجمل زفاف رأيته على الإطلاق
    Soube que é lindo nesta época do ano. Open Subtitles أَسْمعُ بأنّه جميلُ في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ.
    Mas creio que seria lindo que todos fizéssemos algo especial para Tyler. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون من الرائع إذا كنا نفعل شيئا خاصا لتايلر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد