ويكيبيديا

    "lixe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللعنة على
        
    • المانع
        
    • انسى
        
    • دعك
        
    • تبًا
        
    • مارسْ
        
    • تباً ل
        
    • إنسى
        
    • للجحيم
        
    • ليذهب
        
    • سُحقاً
        
    • سحقًا
        
    • بئساً
        
    • اللعنةُ
        
    • سحقا
        
    Oiçam, o treinador que se lixe. Faz isso por nós, ouviste? Open Subtitles اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل
    Se calhar arrependo-me quando não tivermos ar nem conseguirmos assobiar nem sobreviver, mas que se lixe. Open Subtitles ولا يمكننا التصفير أو التنفس ، لكن ما المانع
    posso ir para lá, mas se for a mesma merda, que se lixe. Open Subtitles يمكن أن أذهب هناك لو أردت لكن لو كان الأمر على نفس السوء، انسى الموضوع
    - Que se lixe se é pertinente! Responda. Open Subtitles دعك من كونه سؤال وجيه فقط اجبنا على سؤالنا
    Que se lixe isso, eu vou entrar. Aguenta-te, Pai Natal, vou salvar-te! Open Subtitles لا، تبًا لهذه الضوضاء، إصمد "سانتا "، أنا قادم من أجلك
    Ele que se lixe mais os seus pratos passados por água! Open Subtitles مارسْ الجنس معه وتشطيفه صُحونكَ تَغوّطتْ.
    O Finch que se lixe. Que passe a noite na cadeia. Open Subtitles تباً ل"فينش" دعوه يقضي الليله بالسجن
    - Pois, que se lixe meu. - Vamos embora daqui meu. Open Subtitles .أجل، إنسى الأمر، يا صاح .لنخرج من هُنا
    Ou então dizemos "que se lixe" e enfrentamos a borrasca. Open Subtitles أو سنقول ليذهب الطقس للجحيم ونقود خلال هذا الجو
    Que se lixe a Newsweek, não me quero sentar mal na cadeira. Open Subtitles اللعنة على النيوزويك لا أريد أن أجلس في كرسيي بطريقة خاطئة
    Que se lixe isso. Não vou morrer de um ataque do coração. Open Subtitles اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية
    Já te disse que quero que a administração se lixe! Open Subtitles لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس
    Esta altura seria perfeita para começar a chover. Que se lixe. Eu é que estou a contar a história. Open Subtitles كان هذا وقت رائع لتمطر السماء ما المانع ، أنا من يحكي القصة
    Seus... Que se lixe. Vocês merecem. Open Subtitles ما المانع ، تستحقونه ، شكراً يا أطفال
    - Precisas de descansar para o encontro. - Que se lixe o encontro. Open Subtitles يجب أن ترتاح حتى ميعاد المقابلة انسى هذه المقابلة
    Que se lixe, vou a correr Preciso de correr. Open Subtitles دعك من هذا، سأركض، يجب عليّ أن أكون على طريق الإصلاحات.
    Ele que se lixe e a forma como se inclina no canto da sua secretária com as mangas arregaçadas como se estivesse prestes a cavar uma trincheira. Open Subtitles تبًا له و للطريقة التي يستند بها على حافة مكتبه و أكمامه المرفوعة كما يكون على وشك حفر حفرة
    Que se lixe! De que adiantaria? Open Subtitles مارسْ الجنس مع ذلك، الذي جيد هَلْ هو يَعمَلُ؟
    Que se lixe o Christopher. Open Subtitles تباً ل كريستوفر
    Quero é que isto se lixe, meu! Open Subtitles إنسى هذا، يا رجل!
    Bom, pensei que, há uns anos, tínhamos retirado esta camisola, mas que se lixe. Open Subtitles و الآن أعتقد أننا أعلنا تقاعد صاحب هذا القميص و لكن يا للجحيم ؟
    Pois, pois. Não, tem razão. Que se lixe a Ciência. Open Subtitles أجل، أجل،أنتَعلىحقّ، سُحقاً للعلم ، أعطنّي سلاحاً.
    Que se lixe. Ela merece melhor. Open Subtitles سحقًا لما قاله، إنّها تستحق معاملة أفضل.
    Faz sentido. Mas que se lixe! Eu sou primeiro! Open Subtitles هذا منطقي، لكن بئساً لك سأقوم بالأمر أولاً
    - Isso mesmo, ele que se lixe. Open Subtitles هذا صحيح، اللعنةُ عليه.
    Que se lixe! Não preciso da cabeça do Sefelt! Open Subtitles سحقا لراس سيفليت انا لا اريد راس سيفليت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد