ويكيبيديا

    "longe da minha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعيداً عن
        
    • بعيده عن
        
    Quero que aceites isto para ficares longe da minha filha para sempre. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَأْخذَ هذا و ابقى بعيداً عن ابنتي إلى الأبد
    - Estou aqui há 7 anos. Sete anos longe da minha linda Teresa- Open Subtitles أنا أعيش هنا منذ سبعة أعوام بعيداً عن عزيزتي تريزا
    Sim, claro. Não deixo estas lindas longe da minha vista. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لم أكن لأدع هؤلاء الصغار بعيداً عن نظري
    Fica longe da minha amiga. Open Subtitles تـبّـاً يا رجل، فقط ابقى بعيداً عن صديقتي
    Eu detesto estar longe da minha família, mas é melhor do que ser magoada, não achas? Open Subtitles اكره ان اكون بعيده عن اهلي لكن افضل مما تكون مجروحا
    O que faço aqui, longe da minha família nesta altura do ano. Open Subtitles مالذي افعله هنا بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟
    Tu fica longe da minha mulher. Open Subtitles ابقي بعيداً عن زوجتي أنت مجنون , اليس كذلك
    Desde que o seu filho se mantenha longe da minha filha, não há qualquer problema. Open Subtitles يَبْقى طالما إبنكَ بعيداً عن بنتِي، نحن لَيْسَ لَنا مشكلةُ.
    Pode ir para outro quarto, para longe da minha mulher? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَدْخلَ غرفةً أخرى، بعيداً عن زوجتِي؟
    Ele começa a matar toda a gente, se o deixar longe da minha vista. Open Subtitles اذا تركته بعيداً عن نظري عندها سيبدأ بقتل الجميع
    Leva-me para longe da minha casa, eu viro as costas à minha família por um benfeitor mistério e acaba por ser você. Open Subtitles لقد اخذتني بعيداً عن المنزل، لقد أدرت ظهري لعائلتي لأجل واهب غامض والذي اتضح انه انت.
    Só vos quero fora do meu nível, e longe da minha família. Open Subtitles أنا فقط أريدكم أن تخرجوا من طابقى بعيداً عن عائلتى
    Já lhe disse, fique longe da minha propriedade ou haverá um inferno. Open Subtitles أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً
    Já lhe disse, fique longe da minha propriedade ou haverá um inferno. Open Subtitles أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً
    Se vais cortar o dedo, podes fazê-lo longe da minha comida? Open Subtitles ان كنت تريدين قطع اصبعك ألم تستطيعي فعلها بعيداً عن الطعام؟
    E fica longe da minha amiga especial-- da minha amiga, meu. Open Subtitles وابقى بعيداً عن عشيـ.. عن صديقتي يا رجل!
    Mantém o Carter longe da minha comida. Open Subtitles إبق الطعام بعيداً عن مُتناول يد "كارتر" حتى أرجع
    O que de "fica longe da minha vida" não foi claro o suficiente? Open Subtitles يبدو أن "بقاءك بعيداً عن حياتي" لم تكون واضحة بما فيه الكفاية؟
    -E fica longe da minha filha, robo. Open Subtitles وابق بعيداً عن بنتي، ايها الآلي
    Ficar longe da minha antiga vida. Open Subtitles ان اكون بعيده عن حياتى القديمه
    - Não faças isso! Mantém as tuas mãos longe da minha boca. Open Subtitles أبقي يديك بعيده عن فمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد