Ele lutou muito bem. Cruzámos as nossas espadas 23 vezes. | Open Subtitles | لقد قاتل بصورة حسنة جدا إشتبكنا بالسيوف 23 مرة |
Um homem que lutou tantas vezes... tem de ter muita coragem. | Open Subtitles | رجل قاتل فى معارك كثيرة لابد و أن شجاع جدا |
Você lutou pelo Imperador, você lutou uma guerra justa. | Open Subtitles | لقد قاتلت من أجل الإمبراطور وخضت حربا عادلة. |
Em 1936, lutou em Espanha contra os fascistas. | Open Subtitles | في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين. |
Ele ajudou-me quando minha filha lutou contra a obesidade. | Open Subtitles | ساعد لي عندما بلدي كافح مع ابنته السمنة. |
Se ela lutou, quem a matou deve ter sido muito forte. | Open Subtitles | بما أنها قاومت ، أي أن القاتل شخص قوي جداً |
- Ele não lutou por mim. - Tinha acabado de ser eleito. | Open Subtitles | هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه |
A Nancy lutou muito, desde o começo, para se afirmar aqui. | Open Subtitles | كافحت نانسي لتوطّد نفسها هُنا منذ البداية، لتصنع مكانة لنفسها. |
O meu marido voltou-se contra mim e lutou pelos Yorks, em Barnet. | Open Subtitles | لقد انقلب زوجي ضدي و قاتل من أجل يورك في بارنت |
O que ele disse é verdade. Ele lutou sempre que lutámos. | Open Subtitles | ما قاله كان صحيحا لقد قاتل فى كل يوم قاتلنا فيه |
O instrumento da minha justiça será o maior gladiador que alguma vez lutou na arena. | Open Subtitles | آلة عدالتى ستكون المصارع الأعظم الذى قاتل فى الصالة. |
Ele lutou na Revolução contra os ricos, para que eles partilhassem as terras com a plebe. | Open Subtitles | قاتل أثناء الثورة ضد الأغنياء كي يشاركوا أرضهم مع الفلاحين |
Foi por esta liberdade que lutou tão bravamente, meu Senhor General? | Open Subtitles | أهذه هي الحرية التي قاتلت من أجلها بشجاعة سيدي الجنرال؟ |
Eu fui a idiota que lutou para estar neste caso, lembras-te? | Open Subtitles | أنا هي الحمقاء التي قاتلت لتكون في هذه القضية، أتذكر؟ |
Sabemos que durante anos você lutou contra o conhecimento. | Open Subtitles | انت تدرك هذا منذ سنين , رغم انك قد حاربت الفكره |
Edward, esta manhã, lutou pelo lugar dele e ganhou. | Open Subtitles | ورد، كافح من أجل وظيفته اليوم، ولقد فاز. |
Era uma pessoa inteira que lutou para se conseguir libertar. | Open Subtitles | كانت إنسانة بالكامل قاومت لكي تحرر نفسها |
Então, o Johnny veio a correr e lutou contra o homem. | Open Subtitles | حينئذ ركض جوني ليدافع عني ..وأخذ يقاتل الرجل |
Quando caía, ela mergulhava e resgatava-a, e lutou contra fortes correntes para o fazer. | TED | وعندما كانت تسقط، كانت تغوص وتنقذها، وقد كافحت التيارات القوية لتفعل ذلك. |
Sugere que lutou com uma mulher um pouco antes de ser morto. | Open Subtitles | مما يوحي أنّه تشاجر مع أنثى قبل فترة وجيزة من قتله |
Eric, você nunca lutou neste tipo de luta. Isso é diferente. | Open Subtitles | اريك انك لم تقاتل بهذه الطريقة من قبل انها مختلفة تماما |
Este homem lutou pela vida. E foi dominado. | Open Subtitles | هذا الرجل قاوم من اجل حياته وقد غُلب على امره |
A minha geração de mulheres lutou as batalhas do direito ao trabalho e do direito ao salário igual. | TED | لقد خاض جيلي من النساء معارك من أجل حق العمل والمساواة في الأجور. |
Obrigado. Pode-nos dizer o nome do homem com quem lutou | Open Subtitles | شكراً لك هلاّ أخبرتنا باسم الرجل الذي تشاجرت معه |
A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
E o príncipe de quinze anos... que era valente e lutou no campo de batalha, e todos os soldados o chamam pelo nome. | Open Subtitles | بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم |
A vítima lutou, o prisioneiro fez isso enquanto ele estava vivo. | Open Subtitles | الضحية كان يصارع مما يعني أن السجين فعل ذلك بينما كان هذا الرجل حيا |