Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. | TED | لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك. |
Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف |
Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! | Open Subtitles | الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير |
Por isso, quando penso no filme "A máquina do Tempo" lembro-me da cidade de Nova lorque. | Open Subtitles | لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟ |
Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. | Open Subtitles | سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة |
Alguém quer comprar a minha parte da máquina do tempo? | Open Subtitles | هل هناك أحد يرغب بشراء حصتي في آلة الزمن؟ |
Agora Dr. Ya irá entregar a máquina do tempo ao Dr. Hoshi! | Open Subtitles | الآن ، دّكتور ياه ، سَتسلمُ آلة الزمن إلى الدّكتورِ هوشى |
Encontrarei o técnico sozinho para consertar a máquina do tempo. | Open Subtitles | سوف اذهب وأعثر على المُصلح بنفسي ليصلح آلة الزمن |
Nada funciona com perus, precisarias de uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لا شيء يعمل على الديك الرومي، ستحتاجين آلة زمن |
Sabes o que eu faria se tivesse uma máquina do tempo? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟ |
Assim é mais fácil enviá-los para o Kuwait e alimentar a máquina do petróleo da Halliburton, certo? | Open Subtitles | هذا أفضل لـ إرسالهم إلى الكويت و إطعام آلة نفط شركة هاليبرتون , أليس كذلك؟ |
Alguém tem uma aspirina ou qualquer coisa, como uma máquina do tempo? | Open Subtitles | هل يملك أحدًا قرص أسبرين أو مسكن للآلام أو آلة زمن؟ |
Ele é escapado de 1893 na minha máquina do tempo, e eu sou o único que pode pegá-lo. | Open Subtitles | لقد هرب بعام 1893 في آلة الزمن الخاصة بي و أنا الوحيد الذي يستطيع الإمساك به |
Ele está aqui agora. Ele veio em sua máquina do tempo. | Open Subtitles | إنه هنا الآن، لقد جاء في آلة الزمن الخاصة به |
"E quero fazer uma máquina do tempo." | TED | فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن |
Por isso, se queremos construir uma máquina do tempo, precisamos de duas coisas. | TED | فإذا كنا نريد بناء آلة الزمن، فنحن بحاجة إلى أمرين اثنين. |
A máquina do Tempo de Veneza, o projecto sobre o qual vos vou falar, é um projecto em parceria entre a EPFL e a Universidade de Veneza Ca'Foscari | TED | آلة زمن البندقية، المشروع الذي سأخبركم عنه مشروع مشترك بين لوزان وجامعة البندقية. |
Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. | Open Subtitles | الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن |
Espera, esqueci-me de desligar a máquina do cappuccino. | Open Subtitles | انتظر لقد نسيت ان اغلق اله صنع الكابتشينو |
É uma máquina do tempo, Napoleon. Ele comprou-a pela internet. | Open Subtitles | انه آله زمن يا نـابـلـيـون اشتراها من خلال الانترنت |
Estou aqui a olhar para a suprema máquina do deserto. | TED | و أنا هنا لألقي نظرة على ماكينة الصحراء الأولى. |
Querida, sei que não é uma boa manhã para isto acontecer, mas a máquina do café pifou. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي ، أعلم أن هذا ليس الصباح ليحدث هذا . لكن صانعة القهوة لا تعمل |
Além da máquina do tempo, que outras invenções eu fiz? | Open Subtitles | ما عدا آلةِ الزمن، أَيّ إختراعات أخرى أنا عملتها؟ |
Quem vende uma máquina do tempo em tamanho real por 800 dólares? | Open Subtitles | من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار؟ |
E agora voltamos com o primeiro filme sobre viagens no tempo com uma máquina do tempo totalmente funcional. | Open Subtitles | و الآن نعود إلى أول فلم للآلة مع أول ألة زمن تعمل بشكل جيد |
O armário dos linhos, a máquina do gelo? | Open Subtitles | الخزانة الكتانية، ماكنة الثلج؟ |