ويكيبيديا

    "máscaras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقنعة
        
    • تنكرية
        
    • اقنعة
        
    • التنكرية
        
    • قناع
        
    • الاقنعة
        
    • أزياء
        
    • القناع
        
    • أقنعتهم
        
    • تنكري
        
    • أقنعتكم
        
    • الأزياء
        
    • بأقنعة
        
    • أقنعه
        
    • مقنعين
        
    Todos os objectos visíveis não são mais que máscaras de cartão. Open Subtitles جميع الأشياء المرئية ما هي إلا أقنعة تخفي ما ورائها
    Pronto, quero apenas que saibam que todos devíamos usar máscaras. Open Subtitles حسناً، أريد أن أذكر بأننا، يجب أن نرتدي أقنعة.
    Não podemos usar máscaras de hóquei ou de esqui? Open Subtitles أليس بمقدورنا ارتداء أقنعة الهوكي أو أقنعة التزلج؟
    Que disparate! Vou para um baile de máscaras. Open Subtitles كلام فارغ، أنا كنت في طريقي لحفلة تنكرية
    Didi, colocaram máscaras nos reféns e mandaram-nos como iscas. Open Subtitles ديدي، وضعوا اقنعة على الرهائن وارسلوهم للخارج كفخ
    Isto já era a sério... Este era o epicentro das máscaras. TED كانت هذه أكبر التجمعات، وكان مركز الجذب لصناعة الأزياء التنكرية.
    Melissa Walker: Nos últimos cinco anos, fizemos mais de mil máscaras. TED على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع.
    O ano passado, máscaras, nós atrás de um vilão, lembras-te? Open Subtitles العام الماضي أقنعة نحن خلف الرجل الطالح أتذكر ؟
    Desde que tenhamos as máscaras de hóquei, o que pode correr mal? Open Subtitles ‏‏‏وما دمنا نضع أقنعة الهوكي،‏ ‏‏ما السوء الذي قد يحصل؟ ‏‏
    (Risos) A Dra. Elena Bodnar inventou um sutiã que, numa emergência, pode rapidamente ser separado em duas máscaras de proteção facial. TED الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية.
    Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. TED جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم.
    Por exemplo, todas as máscaras são feitas na China. TED فمثلاً، كل أقنعة الوقاية تُصنع في الصين.
    Para os noticiários do tempo de guerra, estes pares ostentaram máscaras de gás. Open Subtitles أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه
    É uma festa de fantasias. Estará escuro. Todos vão usar máscaras. Open Subtitles فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة
    Esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج
    Não é coincidência ele ter desaparecido depois do baile de máscaras. Open Subtitles تحوله إلى شخص غامض بعد الحفلة التنكرية ليس محض صدفة
    Não se devem usar máscaras numa igreja... nada além de chapéu. Open Subtitles لا يجب ان ترتدى قناع فى الكنيسه مسموح بالقبعه فقط
    Ele diz que os médicos não o farão porque não têm... - Eles não têm as máscaras. - máscaras? Open Subtitles يقول ان الاطباء لن يستطيعوا اخراج الرصاصات ليس لديهم الاقنعة المناسبة لفعل ذلك
    Se não vai haver desfile de máscaras, o que fazemos aqui? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عرض أزياء فماذا نفعل هنا؟
    Pedimos a um dos nossos militares que descrevesse qual o impacto da criação de máscaras no seu tratamento. Eis o que ele nos disse: TED طلبنا من أحد أفراد الجيش أن يصف كيف أن صناعة القناع أثرت على علاجه، وهذا ما قاله.
    Peço que destruas as suas máscaras grotescas... e me mostres o que está lá dentro. Open Subtitles أسألك أن تخلع عنهم أقنعتهم الزائفة وتسمح لي برؤية ما خلفها
    Preocupo-me sempre que pareça que vou para uma festa de máscaras. Open Subtitles كنت قلقًا من أن شكلي سـيبدو وكأني ذاهب لحفل تنكري
    Laxantes de novo? Muito bem, cavalheiros, Venham buscar as máscaras. Open Subtitles المسهّلات مرة أخرى؟ حسنا، أيها السادة، تعالوا وخذوا أقنعتكم
    A tua mulher está prestes a ser assassinada na outa sala... por dois ladrões com máscaras de ski. Open Subtitles زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على.
    Por que razão teriam máscaras, colete à prova de balas, um carro cheio de armas e explosivos? Open Subtitles أنظر إليهم لما قد يرتدون أقنعه ؟ لديهم دروع. لديهم أسلحه وقنابل مليئه في السياره
    Não sabemos. Eles estavam de máscaras. Pois estavam, não os conseguimos ver. Open Subtitles ـ لا نعلم، لقد كانوا مقنعين ـ هذا صحيح، لم نتمكن من رؤيتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد