Todos os objectos visíveis não são mais que máscaras de cartão. | Open Subtitles | جميع الأشياء المرئية ما هي إلا أقنعة تخفي ما ورائها |
Pronto, quero apenas que saibam que todos devíamos usar máscaras. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أذكر بأننا، يجب أن نرتدي أقنعة. |
Não podemos usar máscaras de hóquei ou de esqui? | Open Subtitles | أليس بمقدورنا ارتداء أقنعة الهوكي أو أقنعة التزلج؟ |
Que disparate! Vou para um baile de máscaras. | Open Subtitles | كلام فارغ، أنا كنت في طريقي لحفلة تنكرية |
Didi, colocaram máscaras nos reféns e mandaram-nos como iscas. | Open Subtitles | ديدي، وضعوا اقنعة على الرهائن وارسلوهم للخارج كفخ |
Isto já era a sério... Este era o epicentro das máscaras. | TED | كانت هذه أكبر التجمعات، وكان مركز الجذب لصناعة الأزياء التنكرية. |
Melissa Walker: Nos últimos cinco anos, fizemos mais de mil máscaras. | TED | على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع. |
O ano passado, máscaras, nós atrás de um vilão, lembras-te? | Open Subtitles | العام الماضي أقنعة نحن خلف الرجل الطالح أتذكر ؟ |
Desde que tenhamos as máscaras de hóquei, o que pode correr mal? | Open Subtitles | وما دمنا نضع أقنعة الهوكي، ما السوء الذي قد يحصل؟ |
(Risos) A Dra. Elena Bodnar inventou um sutiã que, numa emergência, pode rapidamente ser separado em duas máscaras de proteção facial. | TED | الدكتورة ايلينا بودنار اخترعت صدرية يمكنها، في حالات الطوارئ أن تنفصل بسرعة إلى زوج من أقنعة الوجه الواقية. |
Os sequestradores chegaram e levaram-nos numa carrinha preta com vidros escuros, e usavam máscaras nesse dia. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Por exemplo, todas as máscaras são feitas na China. | TED | فمثلاً، كل أقنعة الوقاية تُصنع في الصين. |
Para os noticiários do tempo de guerra, estes pares ostentaram máscaras de gás. | Open Subtitles | أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه |
É uma festa de fantasias. Estará escuro. Todos vão usar máscaras. | Open Subtitles | فكروا بالأمر، إنها حفلة تنكرية ستكون الأجواء معتمة جميعكم سيرتدي اقنعة |
Esses três estiveram na minha loja meia hora antes do assalto e compraram, 3 máscaras de esqui. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة كانوا في متجري قبل سرقة البنك بنصف ساعة و قاموا بشراء ثلاث اقنعة للتزلج |
Não é coincidência ele ter desaparecido depois do baile de máscaras. | Open Subtitles | تحوله إلى شخص غامض بعد الحفلة التنكرية ليس محض صدفة |
Não se devem usar máscaras numa igreja... nada além de chapéu. | Open Subtitles | لا يجب ان ترتدى قناع فى الكنيسه مسموح بالقبعه فقط |
Ele diz que os médicos não o farão porque não têm... - Eles não têm as máscaras. - máscaras? | Open Subtitles | يقول ان الاطباء لن يستطيعوا اخراج الرصاصات ليس لديهم الاقنعة المناسبة لفعل ذلك |
Se não vai haver desfile de máscaras, o que fazemos aqui? | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك عرض أزياء فماذا نفعل هنا؟ |
Pedimos a um dos nossos militares que descrevesse qual o impacto da criação de máscaras no seu tratamento. Eis o que ele nos disse: | TED | طلبنا من أحد أفراد الجيش أن يصف كيف أن صناعة القناع أثرت على علاجه، وهذا ما قاله. |
Peço que destruas as suas máscaras grotescas... e me mostres o que está lá dentro. | Open Subtitles | أسألك أن تخلع عنهم أقنعتهم الزائفة وتسمح لي برؤية ما خلفها |
Preocupo-me sempre que pareça que vou para uma festa de máscaras. | Open Subtitles | كنت قلقًا من أن شكلي سـيبدو وكأني ذاهب لحفل تنكري |
Laxantes de novo? Muito bem, cavalheiros, Venham buscar as máscaras. | Open Subtitles | المسهّلات مرة أخرى؟ حسنا، أيها السادة، تعالوا وخذوا أقنعتكم |
A tua mulher está prestes a ser assassinada na outa sala... por dois ladrões com máscaras de ski. | Open Subtitles | زوجتك أوشكت أن تكون مقتولة من قبل اللصّين بأقنعة التزلّج على. |
Por que razão teriam máscaras, colete à prova de balas, um carro cheio de armas e explosivos? | Open Subtitles | أنظر إليهم لما قد يرتدون أقنعه ؟ لديهم دروع. لديهم أسلحه وقنابل مليئه في السياره |
Não sabemos. Eles estavam de máscaras. Pois estavam, não os conseguimos ver. | Open Subtitles | ـ لا نعلم، لقد كانوا مقنعين ـ هذا صحيح، لم نتمكن من رؤيتهم |