Em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. | Open Subtitles | أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك |
Tudo comecou no último ano, um mês antes do baile. | Open Subtitles | كلها بدأت بسنتي الأخيرة قبل شهر من حفل التخرج. |
Mas não nessa praia, não na praia Mai Khao, porque essa menina se lembrou de um facto dito pelo professor de geografia um mês antes. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Tens mais uma piada de pretos este mês antes de te partir todo. Bolas! | Open Subtitles | أتعلم, بقية لك نكتة سمجة واحد لهذا الشهر قبل أن أسحق مؤخرتك |
O mês antes do Natal é uma altura muito tensa. | Open Subtitles | انه الشهر قبل عيد الميلاد... وسط اجواء من التوتر |
Eu tinha feito 18 anos um mês antes. | Open Subtitles | أعتقدت بالضبط إنها 18 سنة من الشهر السابق |
E ainda tenho um mês antes do semestre começar. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننى لدى شهر قبل بدء الفصل الدراسى الجديد |
Numa manhã, um mês antes das eleições, a aldeia da Mary foi chamada a outra reunião para intimidação. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
Um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle... | Open Subtitles | قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه كانت هناك محاولات تعدى على حياة ديجول في فرنسا |
Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, | Open Subtitles | عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده |
Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
Hanjour foi ao aeroporto Freeway, em Maryland, um mês antes, para alugar um pequeno avião. | Open Subtitles | جاء حنجور إلى مطارِ الطريق السريع فى باوى، ميريلند قبل شهر يريد أن يستأجر طائرة صغيرة |
A minha intuição de gémea apura-se um mês antes do nosso aniversário. | Open Subtitles | تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا |
Um mês antes do armistício, o Iraque bombardeou Teerão diariamente, como se quisesse limpá-la do mapa. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي كما لو انه كان لا بد ان تمسح عن الخريطة |
1 mês antes de o padre McCourt desaparecer, o padre Donlan veio a minha casa. | Open Subtitles | قبل شهر تقريبا من إختفاء الأب ماك كورت الأب دونالد قدم لمنزلي |
Um mês antes do naufrágio, ela fez o seguro para o barco. | Open Subtitles | قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب |
Na verdade, o que nós temos é um jovem rapaz que morreu hoje um mês antes do casamento. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه |
Dá-nos o resto do mês antes que ponham em acção o plano com a equipa de intervenção. | Open Subtitles | أمهلنا لغاية نهاية الشهر .. قبل أن يحولوها لفرقة المهام الخاصة ، حسناً ؟ |
Ele ficou comigo um mês antes de sair, não, ele não disse para onde é que ia | Open Subtitles | مكث معي قرابه الشهر قبل مغادرته، لا، انه لم يقل لي أين هو ذاهب. |
Isso é um mês antes de os outros serem mortos. | Open Subtitles | ذلك هو الشهر قبل أن يُقتل الآخرون |
um mês antes de Outubro de 1973, vimos tropas árabes se movimentando e não consideramos ameaça. | Open Subtitles | في الشهر قبل أكتوبر عام 1973، رأينا القوات العربية تتحرك... و إتفقنا بالإجماع إنهم لن يشكلوا تهديداً لنا. |
Novembro foi um mês antes desse, e todos nós sabemos quando foi Outubro. | Open Subtitles | نوفمبر كان الشهر السابق لذلك وجميعنا نعرف متى كان شهر أكتوبر |
Um mês antes de ser assassinada ela cortou-o. | Open Subtitles | أي شهر قبل هي قُتِلتْ، هي قَطعتْهو كُلّ. |