ويكيبيديا

    "madrugada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفجر
        
    • الصباح
        
    • صباحاً
        
    • منتصف الليل
        
    • فجراً
        
    • صباحا
        
    • فجر
        
    • متأخراً
        
    • شروق
        
    • الساعات
        
    • فجرا
        
    • الشروق
        
    • صباحًا
        
    • فجرًا
        
    • الفجرِ
        
    Temos de estar no meu barco ao raiar da madrugada. Open Subtitles نحن بصدد الخروج على متن مركبي في شقّ الفجر
    Podes dizer o que quiseres, mas garanto-te que de madrugada estarás morto. Open Subtitles تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر.
    - Coronel, o Quartel-General quer que parta no primeiro helicóptero da madrugada. Open Subtitles مركز قادة الفرقة يريدك أن تخرج على المروحية الأولى عند الفجر.
    São da câmara da sala de urgências, recolhidas às 4:13 esta madrugada. Open Subtitles هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح.
    São 3h25 da madrugada, do dia 4 de Dezembro de 1996. Open Subtitles الساعة الآن 3: 25 صباحاً من الرابع من ديسمبر 1996
    Hay, é de madrugada agora, porque é que ainda não chegaram? Open Subtitles مرحباً ، انه الفجر الأن لماذا لم تأتي حتى الآن؟
    Não tens de me deixar sozinha na cama de madrugada. Open Subtitles لن تكون مضطراً لتركي وحدي في السرير عند الفجر
    Vê para lá do cruzamento, até à madrugada limpa. Open Subtitles انقل ناظرك من مفترق الطرق إلى بزوغ الفجر.
    Trabalhei a noite toda e regressei a casa de madrugada. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل طوال الليل وعدت للمنزل عند الفجر
    Nós conversámos, eu acompanhei-a a casa e ficámos juntos até de madrugada. Open Subtitles لقد تحدثنا فقط و أوصلتها إلي منزلها، وتسكعنا معاً حتى الفجر.
    A ESU fez uma rusga ao prédio de madrugada. Open Subtitles لقد قلعت القفازات لقد تحرك المكتب قبل الفجر
    Então nadei pela noite dentro, e de madrugada começaram com as injecções de prednisona. TED لذلك سبحت في اليل, وفي الفجر وصلوا الى المكان وبدأو في الجرعات المناعية.
    Verão, outono, inverno, primavera, meio-dia, crepúsculo, noite, madrugada. TED الصيف، الخريف، الشتاء، الربيع الظهر، الغسق، الظلام، الفجر
    Dou-te algum tempo, mas temos de ir de madrugada. Open Subtitles سأمهلك وقتاً, ولكننا نحتاج بأن نرحل في الصباح
    É obtido por atracção suave, amor virtuoso e silêncio na madrugada. Open Subtitles وهذا مضمون بالتجاذب الرقيق، والحب العفيف والهدوء في الصباح الباكر.
    Não pude apagar a luz até às três da madrugada. Open Subtitles لم أستطع إغلاق الأنوار حتى الساعة الثالثة صباحاً
    Amanhã à noite vamos ter consigo e de madrugada partimos. Open Subtitles سنزورك مساء الغد وننطلق في رحلتنا صباحاً
    Arrastas-me para um parque às três da madrugada para me perguntares se quero sossegar contigo? Open Subtitles هل أتيتي بي إلى هنا في الثالثة بعد منتصف الليل لتسأليني هل يمكنني البقاء معك؟
    Podem despedir-se do dinheiro se não voltarem até às 4 da madrugada. Open Subtitles وقل لهم انهم لن يحصلوا على أي نقود اذا لم يعودوا قبل الرابعة فجراً
    São 03:00 da madrugada, faz muito silêncio Não consigo dormir. Open Subtitles إنها الـ 3: 00 صباحا والجو هاديء جدا بالخارج لم أستطيع النوم
    Amanhã de madrugada, a porta sul da cidade será aberta. Open Subtitles مع فجر الغد ، ستفتح بوابة المدينة الجنوبية
    Começou a ligar-me de madrugada, a fazer ameaças horríveis. Open Subtitles وبدأ يتصل بي متأخراً في الليل ويُوجه إتهامات مُريعة
    Saímos de madrugada e chegamos à fronteira ainda escuro. Open Subtitles ثم ننطلق متخفين في الظلام,ثم نصل عند الحدودقبل شروق الشمس لا
    Durante a madrugada, forças do exército russo avançaram e encontraram pouca resistência. Open Subtitles في الساعات الاولى من صباح هذا اليوم تحركت القوات الروسية للهجوم و قابلت مقاومة صغيرة
    Estavas a bater na janela do meu quarto às 4:30 da madrugada porque queres participar num clube de xadres para jovens e estás melhor? Open Subtitles لقد كنت تضرب على نافذة غرفة النوم في الرابعة والنصف فجرا لانك تريد ان تنظم لنادي شطرنج للاطفال هل تسمي هذا تحسنا؟
    E uma cozinheira viu-o sair de madrugada. Open Subtitles واحد من الطباخين رأة عبر الساحة عند الشروق
    Você conversou com a Kristen esta madrugada às 1:26? Open Subtitles تكلّمتِ مع (كريستن) البارحة في الساعة 1: 26 صباحًا.
    Isso situa-o entre as 3 da madrugada e o nascer do sol. Open Subtitles يدل أن الحادثة بين الثالثة فجرًا وآخر الليل.
    No SriLanka, os nove membros da madrugada Asiática. Open Subtitles في سريلانكا الأعضاء التسعة في الفجرِ الآسيويِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد