ويكيبيديا

    "maduro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ناضج
        
    • ناضجة
        
    • بالغ
        
    • ناضجاً
        
    • نضجاً
        
    • نضج
        
    • راشد
        
    • الناضج
        
    • الناضجة
        
    • النضج
        
    • النضوج
        
    • ناضجا
        
    • تنضج
        
    • نضجت
        
    • نضوج
        
    Muito maduro. Muito maduro, indivíduo bem adaptado, Stosh. Open Subtitles ناضج جداً، ناضج جداً أحسن التصرف يا ستاتش
    Tenho certeza que as irmãs são capazes de chegar... a um consenso maduro e digno, não? Open Subtitles أنا متأكدة من أن الاخوات اكثر من قادرات على الوصول إلى إتفاق جماعي مبجل ناضج
    Quando estás a trabalhar num filme... há um tempo antes de realmente começar quando estás... tu sabes, está simplesmente maduro de possibilidades. Open Subtitles عندما تعمل فى فيلم.. يأتى الوقت قبل أن تبدأ فى.. أنتم تعلمون،أنه فقط ناضج بالإحتمالات
    Monsieur, acho que apenas nas línguas neolatinas... é possível relacionarmo-nos de um modo maduro. Open Subtitles أتعلم يا سيدي أنا اعتقد بأنه فقط في اللغات الرومانسية يستطيع الشخص أن يعبر بطريقة ناضجة
    Ela disse que quer um homem mais maduro e crescido, então tudo o que eu tenho que fazer é ser mais adulto. Open Subtitles تقول أنها تريد رجل بالغ و أكثر نضجاً لذا كل ماعلي فعله هو ان أكون أكثر نضجاً
    Mas se o Niles não é maduro o suficiente para aceitar isso... se ele é tão pateticamente inseguro... e precisa tanto de aprovação... Open Subtitles لكن إذا كان نايلز ليس ناضجاً كفاية لتقبل ذلك وإذا كان غير مستقر أبداً وفي مثل هذه الحاجة للتصديق
    Metade não está maduro. Se você colher agora, não ira germinar. Open Subtitles نصفه غير ناضج اذا جمعته الان فلن ينبت ثانية
    Gostaria de estar com minhas namoradas e passar alguns momentos agradáveis, mas é raro ver uma mulher madura... à procura dum homem maduro. Open Subtitles وأحب أصدقاء صديقاتي لكنني إمرأة ناضجة وأبحث عن رجل ناضج
    Meio vazio, insosso, maduro demais... Open Subtitles وبالفعل فهذا النوع ليس مختلف إنه فارغ ، مترهل، ناضج جداً
    Oh, ele é muito maduro. Não vai causar problemas. Open Subtitles أوه، ناضج جداً أنه سوف يكون أي مشكلة
    Estou a dizer que a tua relação com o Augusten... não é amor maduro. Open Subtitles انا اقول ان علاقتك مع, اوجوستن ليست حب ناضج, كلا
    Tens razão, Augusten, não és. Desculpa, és muito maduro. Open Subtitles انت على حق , اوجوستن , انت لست كذلك اسفة, انت ناضج جدا.
    Eu estava a falar do amor que se sente quando somos mais velhos. Amor maduro. Open Subtitles اتكلم عن الحب عندما تكون اكبر, هو حب ناضج.
    Ela já é um pêssego maduro. Open Subtitles إنّها ناضجة كثمرة الخوخ جميلة بالسادسة عشرة
    Mas enquanto o meu corpo era maduro... eu tinha a mente de um rapaz de 12 anos. Open Subtitles لكن , بينما جسمي كان بالغ كان لدي عقل ولد ذو 12 عام
    E tu pensas que usar boné para trás te fará parecer mais maduro? Open Subtitles هل تظن أن ارتداء قبعتك مقلوبة سيجعلك تبدو ناضجاً أكثر؟
    Sinceramente, eu pensava que fosse mais maduro e razoável. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أنه كان وقد كنت أكثر نضجاً وأكثر معقولية.
    De certa forma, ele cresceu e tornou-se num adulto maduro e interessado... Open Subtitles اعنى على عدة نواحى لقد نضج الى شخص عطوف و حنون
    Um adulto crescido, maduro e responsável. Open Subtitles ناضج ، راشد ، مسؤُول وبالغ ماذا ؟
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Um recife maduro pode ter milhares. Open Subtitles يمكن أن يصل عمر الشعاب المرجانية الناضجة .لآلاف السنين
    Muito maduro, sim senhora! Open Subtitles حسنٌ, لقد كان هذا تصرفاً غايةً في النضج.
    Ouvi o teu disco e achei-o muito maduro, é tudo gravado ao vivo? Open Subtitles لقد استمعت لاغنيتك لقد بدت لي في غاية النضوج هل كانت تسجيل مباشر؟
    Foi por isso que sempre pareço mais maduro que vocês. Open Subtitles انا اعني , لهذا انا ابدوا . ناضجا اكثر منكم يا اصحاب
    Já estava maduro, por isso não apanhou nada daquilo. Open Subtitles وبالفعل ، حتى تنضج لاتتاثر بالرطوبه
    Estou a ficar velho, Anna. Estou a cair de maduro. Open Subtitles اننى أكبر فى السن أنا ، لقد نضجت على الغصن
    - Ele está mais maduro de cara. - É verdade. Desabrochou. Open Subtitles ـ لديه نوعاً ما نضوج في وجهه ـ بالفعل كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد